Fülszöveg
Diela. s námetml zo sta-i-í'ch dejín őrien tu, sú u nás ¦ clost vzácne, i ked'
V poslednom öase rozsiahly román M. Figuli znamenal prínos, a to ako pővodina, do tejto oblastl literámych diel. Americk^ autor M. H. Crawford sa uvádza románom Zoroaster v slovenskej prekladovej spisbe vöbec prví^ raz. Je to autor zo starSej literárnej generácie (* 1854 t 1909). No jeho román iste nájde a1 u nás vd'aöní'ch öitatel'ov, ako ich naSiel po oelom vzdelanom ¦vete.
Crawford sa vel'a a d6-kladne zaoberal Stúdióm orientálnych jazykov, his-tóriou orientu, precestoval Palestinu 1 Prednú Áziu a má teda vSetky predpokla-dy, aby napisal dobré a v^-stizné dielo o tejto krajine a o postavách, ktoré zily v histörli t^ohto krajov. Zoroaster je toho dökazom.
V zmati Intrlg, politick^ch prevratov, bojov. zápasov náboZensk^ch sekt, knazov babylonsk^ch, v blahobyte a bezuzdnom 21vote na
s ¦
jednej, v blede na druhej strane, vyvstáva.ifl doko-nale prekreslené plastické postavy Zoroastra. proroka...
Tovább
Fülszöveg
Diela. s námetml zo sta-i-í'ch dejín őrien tu, sú u nás ¦ clost vzácne, i ked'
V poslednom öase rozsiahly román M. Figuli znamenal prínos, a to ako pővodina, do tejto oblastl literámych diel. Americk^ autor M. H. Crawford sa uvádza románom Zoroaster v slovenskej prekladovej spisbe vöbec prví^ raz. Je to autor zo starSej literárnej generácie (* 1854 t 1909). No jeho román iste nájde a1 u nás vd'aöní'ch öitatel'ov, ako ich naSiel po oelom vzdelanom ¦vete.
Crawford sa vel'a a d6-kladne zaoberal Stúdióm orientálnych jazykov, his-tóriou orientu, precestoval Palestinu 1 Prednú Áziu a má teda vSetky predpokla-dy, aby napisal dobré a v^-stizné dielo o tejto krajine a o postavách, ktoré zily v histörli t^ohto krajov. Zoroaster je toho dökazom.
V zmati Intrlg, politick^ch prevratov, bojov. zápasov náboZensk^ch sekt, knazov babylonsk^ch, v blahobyte a bezuzdnom 21vote na
s ¦
jednej, v blede na druhej strane, vyvstáva.ifl doko-nale prekreslené plastické postavy Zoroastra. proroka Daniela, zidovskej kfiaznei Nehusty, Balsazára. Nad vSetky vyniká postává hlavného nositel'a deja — Zoroastra. Intripy babylon-skej král'ovnej Atody vy-áenú ho na púSf a obleötS do rúcha mystika, askétu, prezíva.iöceho roky v od-riekaní a híbaní ako vy-hnanca v púStl, odkial' sa vracia, aby vniesol do úpadkového áivota král'ov-ského dvora nového ducha. nov^ áivot, Ale ani naj-krajSie úmysly a snahy ho nezachránia. aby nepadol ako obet rozleptaného. rozkladajúceho sa áivota babylonsk^ch intríKánov.
V podaní Crawfordovom je to hlboko ponatí^ a pre-cíten^ obraz úpadku a jasnír náznak cesty. ktorá vedle z tohto úpaOku k fistejéiemu, lepSiemu zi-votu, postavenému na veö-n^'ch pravdách. ktoré ne-menia ani tislcroeia.
Obölku navrhol Ervin Semian
Vissza