1.062.107

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyarosan 1941/4.

Nyelvművelő folyóirat/X. évf. 4. füzet

Szerző
Budapest
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 30 oldal
Sorozatcím: Magyarosan
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomtatta Sylvester Rt., Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A helyesíráshoz kétségtelenül ép és erős nyelvérzék is szükséges, nem csupán a helyesírási szabályok ismerete. Helyesírásunknak ugyanis olyan részletei is vannak, amelyekre az akadémiai szabályok... Tovább

Előszó

A helyesíráshoz kétségtelenül ép és erős nyelvérzék is szükséges, nem csupán a helyesírási szabályok ismerete. Helyesírásunknak ugyanis olyan részletei is vannak, amelyekre az akadémiai szabályok alkotói nem gondoltak, amelyeket a nyelv gyakorlati élete hoz idővel fölszínre, és amelyek próbára teszik a nyelvérzéket. Az alábbiakban néhány olyan helyesírási hibajelenséget akarok tárgyalni, amelyek a nyelvérzék gyöngeségében, illetőleg pillanatnyi szunnyadásában lelik magyarázatukat. De rá kell előbb mutatnom magának helyesírásrendszerünknek természetére is, amely a szabályoknak emlékezetben tartását megnehezíti és alkalmazásukban a botlásoknak szülőoka 1. Igen sok tévedésre ad okot először is helyesírásunk egyik elvének, a szóelemzés elvének követelése, amely — mint a szabályzat mondja — „a képzős és a ragos szavakban külön-külön feltünteti az élénken érzett szóelemeket" (1. 2. p.). A ba j ezen elv alkalmazásában az, hogy a szabályzat olyan szóelemek föltüntetését is megkívánja, amelyeket élénken érzettnek éppenséggel nem mondhatunk, mert csak alapos nyelvtani, pontosabban alaktani ismeretek alapján lehet róluk tudomásunk, úgyhogy a nyelvközösség nagyobb része már egyáltalán nem érzi őket. Innen van az, hogy az ilyen okból származó helyesírási hibák nem csupán a tanulók iskolai gyakorlataiban és a helyesírás elsajátítására kevés fogékonysága nők írásaiban, hanem irodalmi müvekben is elég gyakoriak. Némely szóalakok általános, köznyelvi kiejtésében ugyanis bizonyos szóelemek egészen elhomályosultak már, és e miatt íróinkkal is nem egyszer megesik, hogy e szóelemek írásbeli föltüntetésének szükségére nem eszmélnek rá és ennélfogva a szót szabálytalanul, hibásan írják. Vissza

Tartalom

NAGYOBB CIKKEK.
Zolnai Gyula: Nyelvérzék és helyesírás — — — — — 97
KISEBB KÖZLEMÉNYEK.
Juhász Jenő: Tanárnő asszony, tanítónő asszony, tanárkisasszony, tanítókisasszony — — — — — — — 108
Szinnyei Ferenc: Tinódi nem Lantos Sebestyén — — — 110
Loványi Gyula: Idegen nyelvi hibák átvétele — — — — 111
Loványi Gyula: A háború új szavai — — — — — 113
Búzás Dezső: Hát még mit mélyítsünk? — — — — — 114
SZÉLJEGYZETEK.
Szinnyei Ferenc: Ügyeljünk régi családneveink kiejtésére! 116
Búzás Dezső: Van-e a .gönnen' igének magyar megfelelője? 116
Loványi Gyula: Jelzők hibás használata — — — — — 117
KÖNYVSZEMLE.
Bakos József: Nyelvművelés a magyar nyelv középiskolai tanításában. lem. Bence István — — — — — — 117
LAPSZEMLE.
Folyóiratok és napilapok nyelvvédő cikkei — — — — 120
FIGYELŐ.
Székely Artúr: Helyes magyarság és asszimiláció — — 124
A magyar nyelv védelme — — — — — — — — — 126
ÜZENETEK.
Három üzenet — — — — — — — — — — — — 127
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Magyarosan 1941/4. Magyarosan 1941/4. Magyarosan 1941/4. Magyarosan 1941/4. Magyarosan 1941/4. Magyarosan 1941/4.

Néhány lap és a borító kissé foltosak.

Állapot:
940 ,-Ft
8 pont kapható
Kosárba