Fülszöveg
IV
rf
Végletes és tehetséges íróinkat szereti a köznyelv bolondnak titulálni. Ezek egyrészt megsértődnek, másrészt büszkék eme minősítésre. A nép kézlegyintéssal vagy rökönyödve osztályoz, de maga a szakma is ínyenckedve és sunnyogva mutat egy-egy kirívó és berívó esetre. Igyekszik fölsorolni egy-egy író pszichiátriai vagy neurózistani kezelését, „elgyöngülését", vagy akár elvonásbéli vagy roboráló gyógyítását, társasági randalírozását, az „őrült" kategória sejtelmes emlegetésével.
Kérem, tessenek tudomásul venni, hogy úgy, ahogy egyéb és tisztességes I szakmák (mérnök, utcasöprő, távugróbajnok, csillárkészítő, főkofa - mert I ilyen is van már a magyar piacon, helyesebben az agráriumban -, gázleolvasó vagy kismellű topmodell) körében, az írók és gondolkodók csapatában is fölbukkanhat egy-egy agy-különlegesség, akit köny- i ^
nyű lebolondozni, mégis hasznosabb, mint sok-sok fM
hóttunalmas küzdőtársa. | •;»
Meg aztán, maga a bolondság Hogy mi az? í».»«^
Arról jutott eszembe,...
Tovább
Fülszöveg
IV
rf
Végletes és tehetséges íróinkat szereti a köznyelv bolondnak titulálni. Ezek egyrészt megsértődnek, másrészt büszkék eme minősítésre. A nép kézlegyintéssal vagy rökönyödve osztályoz, de maga a szakma is ínyenckedve és sunnyogva mutat egy-egy kirívó és berívó esetre. Igyekszik fölsorolni egy-egy író pszichiátriai vagy neurózistani kezelését, „elgyöngülését", vagy akár elvonásbéli vagy roboráló gyógyítását, társasági randalírozását, az „őrült" kategória sejtelmes emlegetésével.
Kérem, tessenek tudomásul venni, hogy úgy, ahogy egyéb és tisztességes I szakmák (mérnök, utcasöprő, távugróbajnok, csillárkészítő, főkofa - mert I ilyen is van már a magyar piacon, helyesebben az agráriumban -, gázleolvasó vagy kismellű topmodell) körében, az írók és gondolkodók csapatában is fölbukkanhat egy-egy agy-különlegesség, akit köny- i ^
nyű lebolondozni, mégis hasznosabb, mint sok-sok fM
hóttunalmas küzdőtársa. | •;»
Meg aztán, maga a bolondság Hogy mi az? í».»«^
Arról jutott eszembe, hogy a vadasan ere-deti Adorján András Sakkazértis dacos, ma- ^^^kiS
gyar lapját könyv alakban olvasván — a Black is OK-t ^^rH^Q1 I - jópofa tanulságokra tettem szert. Mindig tudtam, hogy .^Efr
I a sakk filozófia és pszichológia és szuperjáték, de Ador- 1|| I ján könyvében elmés különlegességekről tájékozódhattam. W*-I Szenvedélyesen és örvendetesen és líraian bizonyítja — renge- l! jf I teg hintázó asszociáció mellett —, hogy a sötéttel játszani nem \l 1 I eleve hátrányos és nem egyszerűen kiegyenlítésre kötelező ha-* diáilapot, hanem a találékonyság mestermunkája. A sötét, kérem, a győzelemre sarkall, mint az életben; majdhogynem előnyös, sakknagymesterünk imponáló arányban nyert vele. A párosmérkőzésben - s másban is - a játékos a másik hibájából él. Stb. Nagyszerű, fölzaklató és bolondos olvasmány.
Idővel az ember jobb szeret szak-lírát olvasni, mint irodalmat, egyrészt szakszerűbb, másrészt életszerűbb, harmadrészt élvezetesebb.
Olykor avantgárdabb is.
Ahogy a földrajz vagy a fizika. Tanulhatnánk belől tünékeny bajaink belső bogozása helyett. Most egy sakknagymesternek lelke lett. Nagy. Szerteágazó. De érdekesebb, mint a világon - ahogy itthon is - százszámra megjelenő önjelölt szüfrazsett vagy amerikai béljós egyetemi tanár költeménynek álcázott, hártyapapíron kiadott zöngeménye.
— gyurkovics -
Lyukasóra -A MAGYAR ÍRÓK EGYESÜLETÉNEK FOLYÓIRATA - 2001. dpr.
Vissza