1.056.329

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Délszláv népballadák

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Faust Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 184 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A dunamenti népek különös sorstragédiája, hogy a Dunatájon - Ady egyik versében bús szégyenkalodának nevezi - itt élnek egymásmelleit fiaik, sokszor közösen hullatják vérüket idegen célokért,... Tovább

Előszó

A dunamenti népek különös sorstragédiája, hogy a Dunatájon - Ady egyik versében bús szégyenkalodának nevezi - itt élnek egymásmelleit fiaik, sokszor közösen hullatják vérüket idegen célokért, másszor meg egymással szemben halnak meg egyazon eszmékért Is mégsem tudnak egymásra találni. Az a sötét világ, amelynek, reméljük, utolsó erői tűntek el a közelmúltban életünkből, különböző formákban, de mindig megtalálta a módját, hogy az egymásmelleit élő népeket egymás ellen Uszítsa s eddig mindig elérte, hogy „rendezni végre közös dolgainkat" ne tudjuk s a kézfogásra nyújtott kezek ne találhassák meg egymást.
Több mint száz esztendeje, hogy Európa romantikus irodalmi mozgalma fölfedezte a délszláv nép legnagyobb kincsét, népénekeit is hogy mennyire erős volt a magyar és délszláv népben az egymás iránti szinte vágyakozó érdeklődés, bizonyítja, hogy Vuk Karadzsics népdalgyűjtésének első rendszeres köteteit megjelenésük után néhány évvel már követte az a magyar könyv, amely Pesten magyar nyelven mutatta be a délszláv nép költészetének legszebb darabjait. Vitkovics Mihály vendégszerető pesti házában szerb és magyar írók sűrűn találkoztak s a két nyelven is verselő pesti költő (aki két nemzethez is számított) maga is előszeretettel fordított délszláv népdalokat magyarra. Vitkoviccsal csaknem egyidőben fordult érdeklődésével a délszláv irodalom felé Székács József, aki jó néhány évet töltött Karlócán és a Bánságban, megtanulta a szerb nyelvet és Vuk Karadzsics népdalgyűjteményét olvasva, felismerte ezeknek a népdaloknak antik naivitású szépségét s szenvedélyesen fordítgatni kezdte a szerb lirai dalokat, hősi énekeket, népballadákat magyarra. Vissza

Fülszöveg

A délszlávok mélykulturájának legértékesebb kincseit, a délszláv népdalokat és napballadákat Vuk Szuteván Karadzsics, a délszláv irodalmi nyelv megteremtője fedezte fel népre és egyben a művelt világ részére. A nagy európai nemzetek figyelmét Goethe fordította először a délszláv népdalok felé s a legszebb délszláv népdalokat, népballadákat azóta számos nyelvre lefordították. Magyarra a mult század negyvenes éveiben Székács István, majd közel félszázaddal későbben Margalits Ede és Szász Károly fordítottak ezekből a népi dalokból és balladákból, ezek a fordítások azonban jórészt már elavultak és a magyar közönség alig ismeri őket. Ezért esemény most a délszláv népballadák új válogatott kötetének megjelenése. Ezeket a népballadákat Csuka Zoltán fordította magyarra, aki az utóbbi években egyik leglelkesebb és leggondosabb délszláv műfordítónk.

Tartalom

Előszó 5
MAGYAR TÁRGYÚAK:
Hunyadi János násza 13
Manojló mester 16
Pucérhasú Ivó házassága 20
Az aradiak és a komádiak harca 28
Iván huszár és Ávrám földesúr 32
VALLÁSOS ÉNEKEK:
A szentek felosztják kincsüket 39
A fivérek és húguk 41
Isten senkinek sem marad adósa 45
Szteván dialkomus és a két angyal 49
MÁRK KIRÁLYFI:
Králjevics Márkó és Kosztadin bég 53
Králjevics Márkó halála 55
HAJDÚ ÉS BUJDOSÓ ÉNEKEK:
Szenjanin Ivó házassága 61
Jankovics Sztoján házassága 77
Pivljanin Bájó és Ljubovics bég 87
Szenjanin Ivó halála 92
Risnyanin hadzsi és Limun kalmár 95
Ének Horvát Mátóról 104
VEGYES ÉNEKEK:
A rigóimezei lány 109
Voin és jegyese 113
Novákovics Gruica házassága 115
Milics zászlós házassága 124
Szkadar építése 131
Hasszán aga felesége 139
A kígyó vőlegény 141
Gruica nejének hűtlensége 149
Kúna Hasszán felesége, Zlátija 157
Gyurkovics szerdár húga 167
Ljubovics húgának férjhezmenetele 175
Atlagics Hajka és Jován betyár 179
Tomics Mihát és a trebinjei pasa 182

Vuk Szteván Karadzsics

Vuk Szteván Karadzsics műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Vuk Szteván Karadzsics könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem