1.067.339

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

P. Virgilii Maronis opera II.

Vergilius művei II. - Aeneidos I-XII./Aeneisz I-XII./Cluex, Ciris, Catalecta, Copa, Moretum/Szúnyog, Ciris, A fogadósné, Moretum

Szerző
Buda
Kiadó: EX Typographia Societatis
Kiadás helye: Buda
Kiadás éve:
Kötés típusa: Aranyozott félbőr kötés
Oldalszám: 388 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Latin  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Aranyozott gerincű félbőr kötésben. Az alcím tartalmazza a fejezetcímeket.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Publius Vergilius Maro; Vergiliusként ismert római költő, Ovidius és Horatius mellett az augustusi aranykor költőtriászának legnagyobb epikus költője. Neve korábban Virgilius alakban volt ismert.
Címek a tartalomból:
Aeneisz, Szúnyog, Ciris, A fogadósné, Moretum

A Culex/Szúnyog c. műből magyar nyelven:

Játszottunk, Octaviusom, míg karcsu Thaliánk
vert ütemet, s pókként szövögettük a gyenge dalocskát,
játszottunk: a szunyogról így született e tudós vers,
játékból cseng minden a történet menetével
össze. Megéneklem hát, bánom is én, ha szapulják!
Bárki akarja is ócsárolni a vígdalu Múzsát,
annyit sem számít, mint egy szúnyog hire, súlya.
Később majd komolyabb énekkel szólit a Múzsám,
hogyha beérett művel ajándékoznak az évek,
hogy dalom ízlésedhez méltóvá csiszolódjék.
Nagy Jupiter s Latona arany sarja s szemefénye,
Phoebus lesz vezetőm, s oltalma a verssoraimnak,
zengő lantja segít - származzon az arnai földről,
merre Chimaera hegyén eredő Xanthus vize árad,... Tovább

Fülszöveg

Publius Vergilius Maro; Vergiliusként ismert római költő, Ovidius és Horatius mellett az augustusi aranykor költőtriászának legnagyobb epikus költője. Neve korábban Virgilius alakban volt ismert.
Címek a tartalomból:
Aeneisz, Szúnyog, Ciris, A fogadósné, Moretum

A Culex/Szúnyog c. műből magyar nyelven:

Játszottunk, Octaviusom, míg karcsu Thaliánk
vert ütemet, s pókként szövögettük a gyenge dalocskát,
játszottunk: a szunyogról így született e tudós vers,
játékból cseng minden a történet menetével
össze. Megéneklem hát, bánom is én, ha szapulják!
Bárki akarja is ócsárolni a vígdalu Múzsát,
annyit sem számít, mint egy szúnyog hire, súlya.
Később majd komolyabb énekkel szólit a Múzsám,
hogyha beérett művel ajándékoznak az évek,
hogy dalom ízlésedhez méltóvá csiszolódjék.
Nagy Jupiter s Latona arany sarja s szemefénye,
Phoebus lesz vezetőm, s oltalma a verssoraimnak,
zengő lantja segít - származzon az arnai földről,
merre Chimaera hegyén eredő Xanthus vize árad,
Asteriából bár, vagy ahol parnassusi csúcson
innen is, onnan is ég fele tör sok szirt a magasban,
s Castaliának a habjai zúgva omolnak a mélybe. Vissza

Tartalom

Virgilius, Vergilius, antik szerzők, Aeneisz
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem