1.059.290

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Világverseny a berekben

Szerző
Szerkesztő
Grafikus
Budapest
Kiadó: Ciceró Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Varrott keménykötés
Oldalszám: 35 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 29 cm x 21 cm
ISBN: 963-539-253-2
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkat tartalmaz.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Az erdők, mezők, pagonyok lakói távolugró világversenyt rendeznek. A nagyszámú és a versenyben aktívan „szurkoló" nézőközönség előtt előbb a béka, a nyúl, a kenguru - és később a földigiliszta - közreműködésével folyik a verseny, amelyet az „igazság" kedvéért tizenhétszer megismételnek, mert a vesztesek nem tudnak a vereségükbe belenyugodni.
Mindez egy fordulatos, eseménydús tündéri világban jelenik meg, ahol a kenguru beszédét tolmács fordítja (az öszvér); az erszényes óriást az állatkák „langaléta tengerentúlinak" nevezik; a vaddisznó idegnyugtatót szed, annyira felizgatja a verseny; ahol a bölömbika az újságíró, aki meginterjúvolja a szereplőket; a gilisztát a szerző „földművesként" aposztrofálja, a kanalasgém a Jóistent „nagyon okos bácsinak" nevezi, a fáradt gilisztát pedig a verseny végén egy kis pintylány „óvatosan a kenguru erszényébe pottyantja", hogy kényelmesen utazhasson haza barátjához a súrolókeféhez.
Német István Péter kedves versei és Klemm Gabriella finommívű... Tovább

Fülszöveg

Az erdők, mezők, pagonyok lakói távolugró világversenyt rendeznek. A nagyszámú és a versenyben aktívan „szurkoló" nézőközönség előtt előbb a béka, a nyúl, a kenguru - és később a földigiliszta - közreműködésével folyik a verseny, amelyet az „igazság" kedvéért tizenhétszer megismételnek, mert a vesztesek nem tudnak a vereségükbe belenyugodni.
Mindez egy fordulatos, eseménydús tündéri világban jelenik meg, ahol a kenguru beszédét tolmács fordítja (az öszvér); az erszényes óriást az állatkák „langaléta tengerentúlinak" nevezik; a vaddisznó idegnyugtatót szed, annyira felizgatja a verseny; ahol a bölömbika az újságíró, aki meginterjúvolja a szereplőket; a gilisztát a szerző „földművesként" aposztrofálja, a kanalasgém a Jóistent „nagyon okos bácsinak" nevezi, a fáradt gilisztát pedig a verseny végén egy kis pintylány „óvatosan a kenguru erszényébe pottyantja", hogy kényelmesen utazhasson haza barátjához a súrolókeféhez.
Német István Péter kedves versei és Klemm Gabriella finommívű illusztrációi a meseregény hangulati elemeit híven tolmácsolják. Vissza
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Világverseny a berekben Világverseny a berekben Világverseny a berekben Világverseny a berekben Világverseny a berekben

Szép állapotú példány.

Állapot:
940 ,-Ft
5 pont kapható
Kosárba