Előszó
Ma már társadalmi és gazdasági életünk minden területét átfonják a nemzetközi összefüggések, s gyakran találkozunk olyan fogalmakkal, amelyek még nem mentek át a hétköznapi szóhasználatba. Világszerte egyre több gazdasági és politikai értelmező szótár, lexikon jelenik meg. Hazánkban kifejezetten nemzetközi gazdasági fogalmakat magába foglaló szakszótár, jól forgatható kézikönyv még nem jelent meg, s ennek hiányát nemcsak az újságolvasók, hanem még a gazdasági szakemberek is érzik. Ezt a hiányt kísérli megszüntetni e kisszótár, amely a leglényegesebb nemzetközi gazdasági kifejezéseket és a velük összefüggő politikai fogalmakat próbálja röviden meghatározni. Ilyen jellegű szótár készítésének nincs hagyománya hazánkban, ami megnehezítette a népes szerzői gárda feladatát, s valószínű, hogy a mintegy 3000 címszóban felölelt magyarázatok nem elégítenek ki minden igényt, de bízunk benne, hogy már ez az első kezdeményezés is segítséget nyújt a tájékozódásban.
A kisszótár jellegénél fogva a szerzők és a szerkesztők természetesen nem tűzték ki célul, hogy az egyes címszavak kapcsán teljes körű információkat adjanak. Esetenként, ahol a definíciókra még nem alakult ki egységes álláspont, ott - a vitákat is vállalva - a szerzők saját értelmezésüket fejtették ki. A kisszótár szerkesztő bizottsága eltekintett az egyes kifejezések etimológiai hátterének bemutatásától, s csak minimális mértékben közöl bibliográfiai utalásokat.
Tisztában vagyunk vele, hogy szótárunkban a politikai gazdaságtani, illetve a gazdaságpolitikai címszavakkal, valamint a nemzetközi kategóriákkal sok a találkozási pont. Ennek ellenére a szerzők ezeket a fogalmakat gyakran mint ismert meghatározásokat kezelték, ami olykor a korábban megjelent szótárak ("Közgazdasági Kislexikon", "A politikai gazdaságtan kisszótára", "Gazdaságpolitikai kisszótár" stb.) ismételt kézbevételét is szükségessé teheti.
A szerkesztő bizottság arra törekedett, hogy a szerzők ne csak a már lexikonokban, tankönyvekben kikristályosodott fogalmakat dolgozzák ki, hanem a mindennapi gazdasági és politikai terminológia és zsargon legfontosabb kifejezéseire is adjanak magyarázatot. Ebből következik, hogy az itt fel nem sorolható nagytömegű forrásmunka mellett a szakmai publikációk, elhangzott fontosabb nemzetközi nyilatkozatok, állami dokumentumok legfőbb fogalmai is helyet kaptak kötetünkben.
A szótár tematikájából fakad, hogy sok idegen szó szerepel a címszavak között. Ezek magyar megfelelőjét általában közöljük, de a fonetikai magyarázatot mellőzzük, mert úgy véljük, hogy a szavakkal gyakrabban írásos formában találkoznak az érdeklődők.
A kiadó, a szerkesztő bizottság és a szerzők tudják, hogy e vállalkozás első kísérlet, amely talán vitára ingerlő fogalmakat is alkotott. Számítanak azonban arra, hogy az olvasók - akárcsak eddig - kritikai észrevételeikkel segítik, hogy könyvespolcainkra mind jobb és használhatóbb kézikönyvek kerüljenek.
Vissza