kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Új Magyar Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Félvászon |
Oldalszám: | 294 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 20 cm x 12 cm |
ISBN: | |
Szergej Jeszenyin | 5 |
Már itt az este (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 27 |
Dalol a tél (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 28 |
Emlékdal (Jánosy István fordítása) | 29 |
A tavon az alkonyi bíbor (Jánosy István fordítása) | 30 |
Hószirma hull (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 31 |
Énekeskoldusok (Jánosy István fordítása) | 32 |
Tánya szép volt (Jobbágy Károly fordítása) | 33 |
Ében éj (Urbán Eszter fordítása) | 34 |
Mamácska az erdőn át (Jobbágy Károly fordítása) | 35 |
Jóreggelt! (Dybas Tihamér fordítása) | 36 |
A postakocsis (Dybas Tihamér fordítása) | 37 |
Folyó partján (Rab Zsuzsa fordítása) | 38 |
Drága földem (Jánosy István fordítása) | 39 |
Elindulok, szelíd zarándok (Rab Zsuzsa fordítása) | 40 |
Emberszívet mérni mert (Weöres Sándor fordítása) | 41 |
Ó, Orosz föld (Jobbágy Károly fordítása) | 42 |
Pásztor vagyok (Rab Zsuzsa fordítása) | 43 |
Szikkad már az olvadó sár (Jánosy István fordítása) | 44 |
Elhagyott szülőhazám (Jánosy István fordítása) | 45 |
Lápok, ingoványok (Dybas Tihamér fordítása) | 46 |
Oroszhon (Dybas Tihamér fordítása) | 47 |
A fagyal (Urbán Eszter fordítása) | 51 |
Leányének (Rab Zsuzsa fordítása) | 52 |
Este (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 53 |
Perec-sor lóg (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 54 |
Tálján a sötétkék mennynek (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 55 |
Elsorvadt a vetés (Jobbágy Károly fordítása) | 56 |
Itthon vagyok (Rab Zsuzsa fordítása) | 58 |
Bokraink közt (Rab Zsuzsa fordítása) | 59 |
A kutya (Képes Géza fordítása) | 60 |
A ménes (Urbán Eszter fordítása) | 62 |
A felhő, mint csipke (Jobbágy Károly fordítása) | 64 |
Kékség (Rab Zsuzsa fordítása) | 65 |
Köd száll (Rab Zsuzsa fordítása) | 67 |
Lassan este lett (Urbán Eszter fordítása) | 68 |
A cifra szekér (Weöres Sándor fordítása) | 69 |
Túl a kiserdő barna sávján (Rab Zsuzsa fordítása) | 70 |
Ősz (Weöres Sándor fordítása) | 71 |
Dűlők álmodnak (Rab Zsuzsa fordítása) | 72 |
Búvik már (Urbán Eszter fordítása) | 73 |
Cséplés (Jánosy István fordítása) | 74 |
Nem hiába űzött széllel (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 75 |
Eső és förgeteg hazája (Rab Zsuzsa fordítása) | 76 |
Szülőházam hol vagy (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 77 |
Szántó, liget letarolva (Urbán Eszter fordítása) | 78 |
Ó, rétek (Jobbágy Károly fordítása) | 79 |
Elviháncolt a tavaszi zápor (Rab Zsuzsa fordítása) | 80 |
Van boldogság (Weöres Sándor fordítása) | 82 |
Kószálok a tiszta havon (Weöres Sándor fordítása) | 83 |
Ti dalok (Weöres Sándor fordítása) | 84 |
Nézd az ostoba szerencsét! (Jobbágy Károly fordítása) | 85 |
Az elvtárs (Weöres Sándor fordítása) | 86 |
Hóvihar befújta (Weöres Sándor fordítása) | 91 |
Zöldszínű haj (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 93 |
Orosz hon, a kék, tovatünt (Weöres Sándor fordítása) | 94 |
Az aranyszín lomb (Jobbágy Károly fordítása) | 95 |
Kantáta (Weöres Sándor fordítása) | 96 |
Hóförgeteg vadul vágtat (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 97 |
A Jordán gerléje (Weöres Sándor fordítása) | 98 |
Te vihar (Urbán Eszter fordítása) | 102 |
A falvak utolsó költője (Jobbágy Károly fordítása) | 103 |
Pantokrator (Weöres Sándor fordítása) | 104 |
Huhog ősziesen a bagoly (Rab Zsuzsa fordítása) | 107 |
A "Negyvennapos engesztelés"-ből (Weöres Sándor fordítása) | 108 |
Nem siratlak (Rab Zsuzsa fordítása) | 109 |
Búcsút mondok (Rab Zsuzsa fordítása) | 110 |
Aki él (Urbán Eszter fordítása) | 112 |
Rég ismerős (Weöres Sándor fordítása) | 114 |
A kék tűzeső (Weöres Sándor fordítása) | 116 |
Mint bárki, oly egyszerű vagy (Weöres Sándor fordítása) | 117 |
Ifjúságod széthordta más (Rab Zsuzsa fordítása) | 119 |
Egymás mellé üljünk (Weöres Sándor fordítása) | 121 |
Terád gondolni fájdalom (Dybas Tihamér fordítása) | 123 |
Ne kinozz (Weöres Sándor fordítása) | 124 |
Homlok-ráncos az este (Weöres Sándor fordítása) | 126 |
Dalok a nagy hadjáratról (Weöres Sándor fordítása) | 127 |
Levél anyámhoz (Urbán Eszter fordítása) | 137 |
Elmegyünk egy kicsit (Illyés Gyula fordítása) | 139 |
Aranylik, őszül (Rab Zsuzsa fordítása) | 141 |
A kutyakölyök (Dybas Tihamér fordítása) | 142 |
Ez a bánat (Weöres Sándor fordítása) | 144 |
Alacsony tanya (Weöres Sándor fordítása) | 146 |
Hazatérés a szülőföldre (Weöres Sándor fordítása) | 148 |
Szovjet-Oroszország (Weöres Sándor fordítása) | 152 |
Ballada a Huszonhatról (Weöres Sándor fordítása) | 156 |
Grúzia költőihez (Weöres Sándor fordítása) | 162 |
Levél egy asszonynak (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 165 |
Anyám levele (Urbán Eszter fordítása) | 169 |
Válasz (Urbán Eszter fordítása) | 172 |
Stanzák (Weöres Sándor fordítása) | 175 |
Levél nagyapónak (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 178 |
Perzsa motívumok | 182 |
Elcsitult a múlt sebe (Jánosy István fordítása) | 182 |
Megkérdeztem reggel (Gáspár Endre fordítása) | 184 |
Azt közölted (Gáspár Endre fordítása) | 185 |
A Boszporusznál sose jártam (Gáspár Endre fordítása) | 186 |
Sáfránysárga tájak (Jánosy István fordítása) | 188 |
Hold szitálja (Rab Zsuzsa fordítása) | 190 |
Furcsa ajtók (Jánosy István fordítása) | 191 |
Költőnek lenni (Jánosy István fordítása) | 192 |
Karcsú keze (Rab Zsuzsa fordítása) | 193 |
Khorasszán kertjén (Jánosy István fordítása) | 194 |
Ó, balga szivem (Jánosy István fordítása) | 195 |
Ó, te kék, vidám hazám (Jánosy István fordítása) | 197 |
A föld kapitánya (Jánosy István fordítása) | 198 |
Anna Sznyegina (Jánosy István fordítása) | 201 |
A hajnal a hajnalt váltja (Weöres Sándor fordítása) | 225 |
De zsenge, de kék (Weöres Sándor fordítása) | 227 |
Kacsalov kutyájához (Urbán Eszter fordítása) | 229 |
Dal (Rab Zsuzsa fordítása) | 230 |
Hideg holdfény (Illyés Gyula fordítása) | 232 |
Lila május (Weöres Sándor fordítása) | 234 |
Ég veled, Baku (Weöres Sándor fordítása) | 235 |
Álmot látok (Rab Zsuzsa fordítása) | 236 |
Tán öröktől így rendeltetett (Weöres Sándor fordítása) | 237 |
Jó szerencse, áldd meg mind, ki fárad! (Rab Zsuzsa fordítása) | 239 |
Kószálok a völgyben (Illyés Gyula fordítása) | 240 |
Szunnyad a mező (Dybas Tihamér fordítása) | 242 |
Emlékezem (Urbán Eszter fordítása) | 243 |
Hullnak a lombok (Weöres Sándor fordítása) | 244 |
Igéző bú (Weöres Sándor fordítása) | 246 |
Levél húgomhoz (Weöres Sándor fordítása) | 248 |
Utam (Rab Zsuzsa fordítása) | 251 |
Ablakomban szél sír (Rab Zsuzsa fordítása) | 257 |
Harmonikaszó (Kemény Ferenc fordítása) | 259 |
Ilyen gyönyörűt sose kaptam (Weöres Sándor fordítása) | 259 |
Ó, mennyi a macska (Weöres Sándor fordítása) | 260 |
Jött-ment vagyok (Weöres Sándor fordítása) | 261 |
Te dalold el (Nagy László fordítása) | 262 |
Mélyre csüggesztve fejüket (Weöres Sándor fordítása) | 264 |
Haj, a szán (Weöres Sándor fordítása) | 265 |
Hó-gomolyag (Weöres Sándor fordítása) | 267 |
Kék köd (Weöres Sándor fordítása) | 269 |
Kék ruha, világos (Gáspár Endre fordítása) | 270 |
Porhó kavardul (Rab Zsuzsa fordítása) | 271 |
Kékegü estben (Weöres Sándor fordítása) | 272 |
Mosollyal ne szédíts (Gáspár Endre fordítása) | 273 |
Mint a cigányhegedű (Rab Zsuzsa fordítása) | 274 |
Hófergeteg vágtat (Weöres Sándor fordítása) | 275 |
Szél suhog (Urbán Eszter fordítása) | 276 |
Lenin (Részletek)(Madarász Emil fordítása) | 277 |
Kiserdő (Madarász Emil fordítása) | 280 |
Az éj ma lázas gyötrelem (Weöres Sándor fordítása) | 282 |
Vádlón ne kutass (Weöres Sándor fordítása) | 284 |
Nem szeretsz (Keszthelyi Zoltán fordítása) | 286 |
Lombtalan juharfa (Rab Zsuzsa fordítása) | 288 |
Honni hajlék (Dybas Tihamér fordítása) | 289 |
Jegyzetek | 290 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.