kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Akadémiai Kiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött keménykötés |
Oldalszám: | 263 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 21 cm x 15 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Kihajtható melléklettel. |
Előszó | 3 |
Bevezetés: A probléma alakulása | 5 |
A népdal-vers (magyaros versforma) | 13 |
Dallam-szöveg viszonya, ráhúzás | |
Dallam-szöveg viszonya rubatoban | |
Kőmíves Kelemen tanulságai | |
Rubato dalok ritmusvázzal | |
Recitáló 12-es, 8-as, sirató | |
Recitáló 12-es hibátlan metszetű, 8-as mindig hibás | |
Giustok | |
Régi táncnóták, zenetörténeti lecsapódás, új stílus | |
Pontozott, alkalmazkodó, ritmus | |
Egy falú dallamainak, ritmus-statisztikája | |
Hosszabról rövidebbre haladó ütem-tendencia, négyenként való osztás, az ettől eltérő ütemek | |
Ősi nyolcas fikció | |
Tanulság az új népdaloból | |
Erős zenei képlet elnyomja az alkalmazkodást, visszatérés a recitálás.szerű ritmusvázhoz | |
Aprózásban quantitással, alkalmazkodik a szöveg | |
Quantitás szerepe, határai | |
Csokonai: Daphnis hajnalkor - nem ad szövegritmust a dallam pontos követése | |
Népzene típusainak időrendje | |
Keleti megfelelések ritmikai kimutatása | |
A régi, új stílus és a zenetörténeti lesüllyedt elemek szövegre gyakorolt hatása | |
Gyerekdal prozódiai viszonyai | |
A népzene tanulsága: nem a zene hat a versritmusra, hanem a nyelv a zenei ritmusra | |
Népdaljelenségeinek összefoglalása | |
Verses szöveg vizsgálata | |
12-es tagolása, "Szilágyi Örzsébet" | |
A tagolódás nyelvi elemzése, a relatív szólam-tagolódás szabályai | |
Arany László eredményei, jelző elválása hosszúság alapján 4 szótagos ütemhatár stb. | |
Nem a hangsúly hozza létre az ütemhatárt átvágásban | |
Ütemben nem hangsúly-, hanem tempó-jelenség van | |
A magyar népdal-vers meghatározása | |
A kanásztánc | 68 |
Leírása, példái | |
Kanásztánc-képlet másféle dalokban: szótagszám-váltakozás, mint kanásztánc-maradvány, két-két rövidebb sor egy nagy kanásztác-sor, heterometrikus versszakkképletek egy részének eredete | |
Gyerekdal és kanásztánc: primitív szabálytalanságból fokozatosan kialakuló, szabad forma | |
Regösének | |
Irodalmi előfordulása | |
Keleti megfelelése | |
Szótagszám-ingadozás a népdalban általában | |
Kanásztánc a fejlődés-menetben | |
A középkori magyar vers | 92 |
Mária-siralom | |
Dallam- és szöveg-ritmus különbözik, nem zenei fogatatású vers | |
Königsbergi Töredék | |
László-ének, különböző ritmizálása, ritmus- eredete, a kiindulás kritikája, a magyar és latin változa ritmikai összefüggése | |
Szabács viadala: szabad ütem, kötött szótagszám | |
Pannónia megvétele: nem nyolcas, szabad ütem 8-as felé haladó szabályozódással | |
Néhai való jó Mátyás kerál: szabad ütemű vers? | |
Egyéb szabad versek | |
Mai sortípusok kk-i versekben | |
Összefoglalás: szabadütemű vers a középkor végéig, ekkor megjelennek a mai sorképletek is | |
XVI.-XVII. századi énekvers | 136 |
Mai ütemes vers nagy számban jelentkezik, éles metszet, alkalmi eltérések | |
Tinódi declamatioja, eltérései | |
Ötös képletek, kapcsolatuk a kk-i szabadütemű verssel, idegen kapcsolataik; történeti és népi utóéletük | |
Zrínyi | 147 |
Részlet az I. énekből, ritmizálva | |
Problémák, hibás sorok | |
Szép sorok | |
Tanulságok, a szólam-tagolódás kiegészítése | |
Ritmusművész volt, folytatta a kk-i szabadütemű verset kötött szótagszámú sorokon belül | |
Mértékes vers | 164 |
Klasszikus strófa-képletek | |
Berzsenyi és a többi költő különbsége, a hosszú szavak szerepe, tagolás különbsége | |
Hexameter: szótagszám, ütem-, és szabadság | |
Könnyű magyaros | |
Trochaeus | |
Csongor és Tünde | |
Jambus: magyartalan | |
Költők mást írnak jambus ürügyén | |
Visszatérés a szabadütemű magyar vershez | |
Ady | |
A magyar ritmus nyelvi magyarázata | 186 |
Minden "magyaros" ritmus: kiegyenlítődés különböző terjedelmű részek között | |
Nyelvi magyarázata, Bombocz mérései a szavak gyorsuló kiejtésére | |
Gyorsírók tapasztalatai német-magyar viszonylatban a kiegyenlítődésről | |
A magyar nyelv és a többiek különbsége a kiegyenlítődés tekintetében | |
Kiegyenlítődés szólamokban, szóátvágásban, és szólam-átvágásban | |
A hosszabról rövidebbre haladó ütem-kapcsolatok magyarázata | |
A szavak két ütemre való szétszakadásának magyarázata | |
A 4-es határ; nem hangsúly, hanem tempo-jelenség | |
Stilizálás beszédjelenségből | |
A ritmus-tendencia azonos nyelvben és zenében | |
Egyéb nyelvi jelenségek szerepe | |
Szótaghossz | |
Hangsúly | |
Hanglejtés | |
Mondattani párhuzamosság | |
Ritmus-meghatározás: stilizált nyelvi jelenség | |
Idegen nyelvek ritmiaki szempontból, szótagrövidülés méréseredményei | |
Germán nyelv és ritmus | |
Orosz nyelv és ritmus | |
Többi szláv nyelvek és ritmusok | |
Francia nyelv és ritmus | |
Rokonnépek ritmusa | |
Kiegyenlítődés csak nálunk - és rokonainknál? - válhatott ritmusrendszer alapjává | |
A sorok kifejlődése és kölcsönhatása | 211 |
Rendszertelen ütem-kombinációk | |
Két-, három-, négy- ütemű sorok kiválása | |
Az ütem kötöttségének további szabályozódása | |
A fokozatok időrendje | |
A fejlődés: fokozatos stilizálódás | |
Népköltészetben ennek eredménye az új stílus kialakulása? | |
Visszaütések a fokozatokban | |
Sormegfelelés nélkül is van ritmus | |
A sorok hatása egymásra: a) ha a nyelvi elemekben van lehetősége, b) ha nincs lehetőség, hibás sorok | |
"Alapsémától eltérő" indulás | |
Eltérések: költői ritmus-kompozíció | |
Zárószó | 228 |
Jegyzetek | 231 |
Irodalom | 255 |
Rövidítések jegyzéke | 259 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.