1.062.439

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Ut a szabadba

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Genius Kiadás
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon Gottermayer kötés
Oldalszám: 416 oldal
Sorozatcím: A regényirás művészei
Kötetszám: 4
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: A "Regényirás művészei" sorozatnak e kötetét a Genius Könyvkiadó R.-T. Ifj. Gaál Mózes forditásában, Végh Gusztáv iparművész cimlapjával és kötéstervével, a "Jókai" Nyomda R.-T. betüivel, - a rendes kiadáson kivül - kettőszázötven géppel számozott példányban adta ki 1921-ben. A kötéseket Gottermayer Nándor készitette.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A német irodalom mult századvégi bécsi renaissance-ának egyik legérdekesebb, legsokrétübb és legszínesebb egyénisége Arthur Schnitzler. A modern Bécsnek ez a legdivatosabb és talán leghangosabb... Tovább

Előszó

A német irodalom mult századvégi bécsi renaissance-ának egyik legérdekesebb, legsokrétübb és legszínesebb egyénisége Arthur Schnitzler. A modern Bécsnek ez a legdivatosabb és talán leghangosabb sikerű irója körülbelül középütt áll a bécsi pleyad két legkomolyabb tehetsége: Hermann Bahr és Hugo von Hofmannsthal közt. Az ötletes fordulatosság, a késett bécsi rococo örökségképen ottragadt, szinte már stereotippá merevült gráciája, az izlés és az artisztikumra való hajlandóság, a szellemes játék az egymásba kuszálódó cselekménnyel, a vonzódás melodramatikus hangulatokhoz, mindez közös vonás Bahr és Schnitzler között. Viszont a neoromantikus hajlandóságok, a dekoratív szépségek keresése, az itt-ott elvitázhatatlanul mélyről buzgó költőiség Hofmannsthal felé lendítik Schnitzler müvészetének vonalát. Elválasztja azonban mind a kettőtől az iróniának, a szelid szkepszisnek, a gyakran kisajgó keserűségnek az a mellékize, amely Schnitzlernek csaknem minden munkájában ott érzik. Valami kettősség van Schnitzler lényében, valami kettős világítás különös clair-obseur-je ömlik el minden alkotásán, aminek nyitját Schnitzler származásában kell Keresni. Schnitzler bécsi iró és mint ilyen, otthon érzi magát abban a világban, amelynek az Anatolben és a Reigen-ben olyan mesteri rajzát adja, de mint zsidó mégsem tud egészen szabadulni attól, hogy a másfajta idegenségét ne érezze, s a szkepszisz hüvösségével ne közelítsen a dolgokhoz. Schnitzler csaknem minden irodalmi műfajjal megpróbálkozott, még pedig csaknem egyformán nagy sikerrel. A Reigen groteszk erotikájától a Beatrice fátyolának romantikus tragikumáig a dráma egész skáláját végig játszotta. Irt verset, hosszabb-rövidebb novellát és végre kisérletet tett a regény terén is.
Az Ut a szabadba a kitünő bécsi iró egyetlen nagy regénye, amelyben egyéniségének kettőssége is a legélesebben nyilatkozik. A regény a háboru előtti Bécset mutatja be, a bécsi lélek bravuros biztosságu helyismeretével; ez a bécsi iró munkája, de megszólal még pedig ezuttal leplezetlen nyiltsággal a zsidó iró is és a regény problémahátterévé az ausztriai zsidókérdést teszi. A regény magja egy szerelmi történet a müvészi hajlandóságu Wergenthin báró és egy szeretetreméltó okos polgárleány közt. Mind a ketten keresztények, de a muzsikusbárót ezer érzelmi szál füzi a bécsi zsidóvilághoz és az iró szinte boszorkányosan állitja be ennek az érzelmes, sőt meginditóvá fejlesztett szerelmi történetnek keretébe a zsidó Bécsnek csaknem valamennyi tipusát s veti fel a zsidókérdés megoldásának csaknem valamennyi kehetőségét. A zsidó Schnitzler nem szenvedélyes, még csak nem is elfogult a kérdéssel szemben, sőt igyekszik teljesen tárgyilagosnak látszani, csak éppen a keserüségét nem tudja mindig leplezni. Másrészt azonban csak felveti, de meg nem oldja a problémákat, csak a szempontokra világit rá. Regényem amelyet gyönyörü tiszta nyelve, világossága, szinessége amugy is élvezetes olvasmánnyá tesz, igy is csupa érdekesség, kivált ma, mikor a zsidókérdés nálunk is a közélet legelsőrendü problémájává lett és Schnitzler, az ausztriai zsidókérdés alapos ismerője, izgató szempontból világit rá a maga bécsi transzparensén át, ami problémáinkra is, ami regényét a legaktuálisabb mai könyvvé avatja. Vissza

Arthur Schnitzler

Arthur Schnitzler műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Arthur Schnitzler könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem