kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Európa Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Könyvkötői kötés |
Oldalszám: | 259 oldal |
Sorozatcím: | Népek meséi |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 19 cm x 14 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Színes illusztrációkat tartalmaz. |
Urasina Taró, a szegény halász (Balogh Barna fordítása) | 5 |
A Taketori öregapóról szóló történet (Büky Béla fordítása) | 11 |
Aitaka Mjódzsin (Büky Béla fordítása) | 26 |
Amevakahiko története (Büky Béla fordítása) | 29 |
Kannon ajándéka (Büky Béla fordítása) | 37 |
A Hida-beli Majomisten története, aki emberáldozatot követelt (Büky Béla fordítása) | 39 |
Az Unaiból való szűz leány (Büky Béla fordítása) | 54 |
Ohime, a szegény hercegnő (Balogh Barna fordítása) | 57 |
Isszunbósi, az Arasznyi (Balogh Barna fordítása) | 59 |
A csigaember (Büky Béla fordítása) | 64 |
Tavara csódzsa (Büky Béla fordítása) | 75 |
Jorimasza (Büky Béla fordítása) | 78 |
Momotaró győzelme (Büky Béla fordítása) | 80 |
A fűtőfiú (Büky Béla fordítása) | 84 |
Szamebito rubinkönnyei (Büky Béla fordítása) | 95 |
Mese az öregemberről, aki az elszáradt fákat kivirágoztatta (Büky Béla fordítása) | 99 |
A szerencsét hozó rézkanna (Büky Béla fordítása) | 103 |
O-Macu és O-Take (Büky Béla fordítása) | 109 |
A harang és a Karma hatalma (Büky Béla fordítása) | 114 |
Felsőmezősi apó és alsómezősi apó (Büky Béla fordítása) | 118 |
A sebzett nyelvű verebecske (Büky Béla fordítása) | 124 |
A három jó tanács (Büky Béla fordítása) | 130 |
A szerencsekalapács (Büky Béla fordítása) | 137 |
Egy pillantás - ezer jó (Büky Béla fordítása) | 140 |
Hanatarekozo szama (Büky Béla fordítása) | 143 |
A három férjjelölt (Büky Béla fordítása) | 145 |
Haszéba zarándokolt a szegény ember, és gazdagság lett a jutalma (Büky Béla fordítása) | 147 |
Az asszonyról, aki nem evett rizst (Büky Béla fordítása) | 157 |
Kacsakacsi-jama, a lármás hegy (Balogh Barna fordítása) | 168 |
A mesterhazudozó (Büky Béla fordítása) | 169 |
Történetek Kicsigóról, a kópéről | |
Kicsigo, a verébárus (Büky Béla fordítása) | 172 |
Kicsigo meg a lacikonyhás (Büky Béla fordítása) | 172 |
A farkas hálája (Büky Béla fordítása) | 174 |
Az aranyaeső (Büky Béla fordítása) | 176 |
A három nagyerejű (Büky Béla fordítása) | 185 |
Miért sós a tenger vize? (Büky Béla fordítása) | 190 |
A majom és a medúza (Büky Béla fordítása) | 195 |
A hómenyasszony (Büky Béla fordítása) | 198 |
Viszu élete (Büky Béla fordítása) | 201 |
A fehér pillangó (Büky Béla fordítása) | 205 |
A hídépítő és az ördög (Büky Béla fordítása) | 207 |
A hálószövő kísértet (Büky Béla fordítása) | 210 |
A hullaevő (Büky Béla fordítása) | 212 |
Az ökörhajcsár meg a boszorkány (Büky Béla fordítása) | 215 |
Furujanmori (Büky Béla fordítása) | 218 |
A hat Jaszohacsi (Büky Béla fordítása) | 220 |
A kockajátékos mennybemenetele (Büky Béla fordítása) | 224 |
Csincsinpunpun apóka (Büky Béla fordítása) | 226 |
Aburajaki Szaszasiro (Büky Béla fordítása) | 228 |
Az áruló tanuki bűnhődése (Büky Béla fordítása) | 232 |
A varangyos meg a nyúl (Büky Béla fordítása) | 236 |
A fűzfeleség (Büky Béla fordítása) | 238 |
Utószó (Ortutay Gyula) | 243 |
Jegyzetek | 251 |
A gyakrabban előforduló idegen szavak, fogalmak magyarázata | 259 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.