Fülszöveg
Amikor kabarészerkesztő lettem, jó öreg mesterem, Szilágyi György azzal bocsátott utamra, hogy elárulta az életben maradás titkát:
- Ha jönnek hozzád az ifjú titánok unalmas kézirataikkal, rémesebbnél rémesebb tréfáikkal, nem szabad megmondani nekik az őszintét. Az ifjú zseni már a helyszínen elvágja a torkodat, elátkoz, jobbik esetben csak otthon formálja meg viaszból a szobrodat, hogy különféle tűkkel szurkálva okozzon rettenetes reumatikus fájdalmakat. Következésképp a kegyetlen és durva igazság helyett azt kell füllenteni, hogy a mellékelt bökversek, jelenetecskék valóságos remekművek, amiket kár lenne egy vacak kis kabarészínpadon, szatirikus lapban, szórakoztató tévéműsorban (mikor, hol szerkesztő az ember) lealázni, ezeknek a gyöngyszemeknek a helye az Elet és Irodalomban van. Minimum!
Esetleg még feljebb, egy irodalmi havilapban, ott próbálkozzon, vagy már egyenesen a tankönyvkiadónál, előbb-utóbb úgyis bekerülnek művei az iskolai olvasókönyvekbe Ady, Babits és Homérosz...
Tovább
Fülszöveg
Amikor kabarészerkesztő lettem, jó öreg mesterem, Szilágyi György azzal bocsátott utamra, hogy elárulta az életben maradás titkát:
- Ha jönnek hozzád az ifjú titánok unalmas kézirataikkal, rémesebbnél rémesebb tréfáikkal, nem szabad megmondani nekik az őszintét. Az ifjú zseni már a helyszínen elvágja a torkodat, elátkoz, jobbik esetben csak otthon formálja meg viaszból a szobrodat, hogy különféle tűkkel szurkálva okozzon rettenetes reumatikus fájdalmakat. Következésképp a kegyetlen és durva igazság helyett azt kell füllenteni, hogy a mellékelt bökversek, jelenetecskék valóságos remekművek, amiket kár lenne egy vacak kis kabarészínpadon, szatirikus lapban, szórakoztató tévéműsorban (mikor, hol szerkesztő az ember) lealázni, ezeknek a gyöngyszemeknek a helye az Elet és Irodalomban van. Minimum!
Esetleg még feljebb, egy irodalmi havilapban, ott próbálkozzon, vagy már egyenesen a tankönyvkiadónál, előbb-utóbb úgyis bekerülnek művei az iskolai olvasókönyvekbe Ady, Babits és Homérosz közé.
Ilyenkor a szerző hóna alatt a kézirattal boldogan fut le a lépcsőn, valósággal szökell, és csak a sarkon túl döbben rá, hogy kirúgták, de ebben nem egészen biztos, úgyhogy a szokásos átok ezúttal elmarad.
Szilágyi módszere tökéletesen bevált, hosszú évek óta sikerrel alkalmazom, és bevallom, akkor is erre készültem, amikor Ungár Róbert kézirata hozzám került.
Furcsa volt! A szokásos közhelyek, vicckönyvekből kimásolt poénok, erőltetett hülyéskedések helyett szellemes ötletekkel, kitűnő versekkel, briliáns szóviccekkel találkoztam. Szemlátomást olyan ember írásait tartottam kezemben, aki tökéletesen birtokában van nyelvünknek, elegánsan játszik a szavakkal, mi több, gondolatai vannak!
Egészen fellelkesültem, úgyhogy előkerestem a telefonszámát, és a késői órák ellenére felhívtam, hogy megmondjam neki, ezek bizony remekművek, az Elet és Irodalomban a helyük! Minimum!
.de hogy érezze, ezt most kivételesen komolyan gondolom, elárultam, hogy kiválasztottam a kötetből két írást a Mikroszkóp Színpadnak. Holnap megmutatom Sasnak és Gálvölgyinek. Majd hozzátettem:
- Ősszel új kabarénk lesz, nagyon kérem, írjál nekünk! Fel vagy fedezve!
Selmeczi Tibor
Vissza