1.062.618

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

PoLíSz 2008. október

Politika-Líra-Széppróza szellemi-lelki "városálma"/A megújuló magyar és keresztény hagyomány fóruma/A Kráter Műhely Egyesület irodalmi és kulturális lapja

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


A főszerkesztő jegyzete
Az önmagát boncoló kés kultúrája
Lev Nyikolajevics Tolsztoj minden munkájában saját lelkének óriási csomagját kívánta kibontani, felmutatni, alkotássá szublimálni.
íróként, mondhatjuk, ezzel a feladattal leállíthatatlan és bevégezhetetlen munkába fogott. Ez a lélek a muzsiktól, a szentpétervári értelmiségtől az udvari és a vidéki grófi világig olyan jövővel volt áldott (mai nyelven: terhes), amelynek kihordására csak ez a rendkívüli zseni lehetett képes.
Még szerencse, hogy hasonló írótársak (Gogol, Dosztojevszkij és a többiek is) végezték a Puskintól és Lermontovtól rájuk szakadt munkát. S mindannyiuknak égett a bőre a nagy orosz történelem Nesszosz-inge alatt. Utódaik is az ő munkájukat igazolják: gondolok Cse-hovra, Gorkijra, Bulgakovra, Nabokovra és Szolzsenyicinre.
Az orosz író és orosz lélek elvégezte azt a nagy munkát, amivel a 19. század megterhelte őket. A Háború és béke „személyiség-galaktikája" világirodalmi példa marad minden nép... Tovább

Fülszöveg


A főszerkesztő jegyzete
Az önmagát boncoló kés kultúrája
Lev Nyikolajevics Tolsztoj minden munkájában saját lelkének óriási csomagját kívánta kibontani, felmutatni, alkotássá szublimálni.
íróként, mondhatjuk, ezzel a feladattal leállíthatatlan és bevégezhetetlen munkába fogott. Ez a lélek a muzsiktól, a szentpétervári értelmiségtől az udvari és a vidéki grófi világig olyan jövővel volt áldott (mai nyelven: terhes), amelynek kihordására csak ez a rendkívüli zseni lehetett képes.
Még szerencse, hogy hasonló írótársak (Gogol, Dosztojevszkij és a többiek is) végezték a Puskintól és Lermontovtól rájuk szakadt munkát. S mindannyiuknak égett a bőre a nagy orosz történelem Nesszosz-inge alatt. Utódaik is az ő munkájukat igazolják: gondolok Cse-hovra, Gorkijra, Bulgakovra, Nabokovra és Szolzsenyicinre.
Az orosz író és orosz lélek elvégezte azt a nagy munkát, amivel a 19. század megterhelte őket. A Háború és béke „személyiség-galaktikája" világirodalmi példa marad minden nép irodalmának.
Tolsztoj maradandóságát mutatják - novellái és regényei mellett - naplói is. írásművészete az önmagát boncoló kés kultúrájával azonos.
Bárcsak volna a fájdalmas és tragikus 20. századunk Kárpát-medencei magyarságának hozzá hasonló kolosszusa, aki írói kiáradásában nemzetünk lelkének megszólaltatója! Vagy ha akadt, vagy akadtak is ilyenek a 20. században, azok mikor vetődnek föl a magyar és világirodalom megérdemelt Olimposzára?
Az orosz kultúra nem adósa önmagának. Vajon a magyar kultúra elmondhatja-e ezt önmagáról? Kritikusoknak, tudósoknak, íróknak, tanároknak szól a feladat.
Turcsány Péter Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem