1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú)

Német-magyar rész

Szerző
Budapest
Kiadó: Heckenast Gusztáv
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félbőr
Oldalszám: 863 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Német  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Bordázott gerincű félbőr kötésben. A német rész gótbetűs. Nyomtatta a Franklin-Társulat nyomdája. Az alcím a fülszövegben található. Harmadik kiadás.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Végre valahára szótárom magyar-német része is elkészült és én azon tudattal bocsátom közre e munkát, hogy mindent megtettem, a mit egyes ember ily vállalatban tehet.
Tizenöt éve, hogy a... Tovább

Előszó

Végre valahára szótárom magyar-német része is elkészült és én azon tudattal bocsátom közre e munkát, hogy mindent megtettem, a mit egyes ember ily vállalatban tehet.
Tizenöt éve, hogy a magyar-német szótárirással foglalkozom s ámbár igaz lélekkel állíthatom, hogy azóta alig mult el nálam dies sine linea ez ügyre nézve, mind a mellett ma is csak azt mondhatom, a mit már zsebszótárom második kiadásának előbeszédében Goethe után felhoztam, hogy: "ily munka tulajdonképen soha sem készül el; hanem késznek kell azt tartanunk, ha időnk és körülményeinkhez képest a lehetőt megtettük."
Igen természetesen! - mert a külömböző nyelvek megfelelő kifejezései mérszerütlen mennyiségekhez hasonlók és soha egymást tökéletesen nem fedezik, a miért is valamely nyelv szókincsének áttétele más nyelvre tulajdonképen csak megközelitő működés, mely tökéletesen befejezve soha sem lehet. - Sokszor egy magyar kifejezéshez napokig, hetekig kerestem a megfelelő német szót s mikor megtaláltam, akkor vettem észre, hogy egyiknek másiknak is még egy mellékárnyéklata is van, mely nincs visszaadva. Ez általános szótári baj, melyen segiteni nem lehet. Vissza

Fülszöveg

Neues vollständiges Wörterbuch der deutschen und ungarischen Sprache.
Tekintettel az egyes szók helyes kiejtésére, rokonságára, valamint azoknak hajlitása, füzete és külömböző értelmeinek körülirás által meghatározott szabatos előadására, különös figyelemmel levén a természettudományokban, az uj törvényhozásban, a kereskedelemben stb. szokásos szak- és műszavakra.

Tartalom

Uj teljes német és magyar szótár 1-863

Dr. Ballagi Móricz

Dr. Ballagi Móricz műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Dr. Ballagi Móricz könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú) Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú) Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú) Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú) Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú) Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú) Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú) Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú) Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú) Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú) Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú) Uj teljes német és magyar szótár (rossz állapotú)

A borító kopottas, sérült, a hátsó kötéstábla elvált a könyvtől. A lapélek és a lapok kissé foltosak. A kötés megnyílt. Néhány lap kötése laza.

Állapot: Rossz
6.480 ,-Ft
32 pont kapható
Kosárba