Fülszöveg
ujfoSé/
IRODALOM MljVÉSZET|T'>l'5ADAL0H
Kidőlni, mint egy tölgy saját felségterületén azután, hogy száz évig nézte a napot szemből szembe. Pedro FLores: Kidőlni
Az utobó percekben felváltva forogtak veszélyben a kapuk, noha a magyarok tűntek kezdeményezőbbnek. Aztán amikor már mindenki elkönyvelte a döntetlent, megtört a jég: Nagy A. hozta játékba a ciprusi térfél közepéről egy hosszú átadással Nyilasit, aki három védőtől kísérve addig küzdött a labdáért, mfg végül sikerült azt a hálóba lőnie. A következő pillanatban belevetette magát az alapvonal mellett a sárba, a többiek pedig „kicsi a rakást" játszva ráugrottak. Benedek Szabolcs: Ballada egy csapatról
A Hajnati háztetők dmű film vízválasztó is lehet. A magyar filmgyártásra mindig is jellemző volt, hogyirodalmi szövegeket dolgozott fel, és az 1980-as évekig e két médium szoros kölcsönhatásban volt mind tematikailag, mind formailag. Ám az irodalomban bekövetkező prózaforduLatot már nem tudták Lekövetni a fősodorbeli filmes...
Tovább
Fülszöveg
ujfoSé/
IRODALOM MljVÉSZET|T'>l'5ADAL0H
Kidőlni, mint egy tölgy saját felségterületén azután, hogy száz évig nézte a napot szemből szembe. Pedro FLores: Kidőlni
Az utobó percekben felváltva forogtak veszélyben a kapuk, noha a magyarok tűntek kezdeményezőbbnek. Aztán amikor már mindenki elkönyvelte a döntetlent, megtört a jég: Nagy A. hozta játékba a ciprusi térfél közepéről egy hosszú átadással Nyilasit, aki három védőtől kísérve addig küzdött a labdáért, mfg végül sikerült azt a hálóba lőnie. A következő pillanatban belevetette magát az alapvonal mellett a sárba, a többiek pedig „kicsi a rakást" játszva ráugrottak. Benedek Szabolcs: Ballada egy csapatról
A Hajnati háztetők dmű film vízválasztó is lehet. A magyar filmgyártásra mindig is jellemző volt, hogyirodalmi szövegeket dolgozott fel, és az 1980-as évekig e két médium szoros kölcsönhatásban volt mind tematikailag, mind formailag. Ám az irodalomban bekövetkező prózaforduLatot már nem tudták Lekövetni a fősodorbeli filmes alkotók, még ha a periférián voltakis erre kísérletek: az 1983 és 1987 között készített Kutya éji dala (rendezte: Bódy Gábor), Őszi almanach (rendezte: Tarr Béla) és azÁlornbrígád (rendezte: Jeles András) dmű filmek mind új kifejezési nyelvet próbáltak kialakítani, de útkeresésükben nem találtak követőkre.
Gagyi Miklós: egy közép-európai művészsors
- a 20. század történelmének színpadán"
Mindemellett a kötet szuperolvasót keres, aki ismeri mindazokat a szövegeket, utalásokat, amelyek itt működésbe lépnek. Szuperolvasót, aki utánanéz, ha valamit nem ismer, frissen mozog az allúziók világában. Ismeri Esterházyt, Szabó Magdát, Kertész Imrét, Polcz Alaine-t, Shakespeare-t, Ovidiust, Krúdyt, a Bibliát, és a hozzá tartozó szövegmagyarázatokat, filozófusokat, akik gondolatainak fundamentumára építették itt citált gondolataikat, Jungot, Heideggert, Bahtyint és másokat. A kötet igazi kincsesbánya a témában kutatók, szakdolgozók számára, és támasza lehet azoknak is, akik saját gyászmunkájukat végzik, saját fájdalmukkal vias-kodnak^íj:^ ^
Balogh Ákos: Oda, vissza, odár|
Á tTÍonöiit egyetlen, nagy tömbből álló, ar-chitektonikus elem. Lanczkor Gábor gyűjteményes kötetének versei ugyanakkor egy akár széttartónak ható, olykor nehezen felfejthető kódokkaljátszó szövegtestet mutatnak feL Végigolvasva a kötetet ez a divergens költői világ mégis szép lassan egyneművé simul, köszönhetően a vissza-visszatérő motívumoknak, a szövegek szerkezetének vagy épp a néhol erőteljesen kiugró versritmusnak. Akár egy kortárs zenemű: figyelmet követel, próbára tesz, de betekintést enged egy nem megszokott szabályok szerint működő.
^Ismeretlen japán Eljegyzések a kor falán
Vissza