1.059.310

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Új Auróra az 1930. évre

Irodalmi almanach - Kilencedik évfolyam

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

R. BERDE MÁRIA:
A PRÓBATÉTEL

Fehérresúrolt padokon faggyúval odaragasztott égő gyertyasorok. A nyulánkozó lángok sűrű gőze elkeveredik a fiatal testek pórusain, a mélyenjáró lélekzetekben... Tovább

Előszó

R. BERDE MÁRIA:
A PRÓBATÉTEL

Fehérresúrolt padokon faggyúval odaragasztott égő gyertyasorok. A nyulánkozó lángok sűrű gőze elkeveredik a fiatal testek pórusain, a mélyenjáró lélekzetekben kiszálló párával és zúzmarává fagy az ablakok apró üvegkockáin.
Mint villám a felhőben, gyújt és dörög ebben az athmoszférában a professzor szava.
Kétszáz esztendeje ivódik a fehér falakba a lelkek forró izzadása, attól olyan sósán erős itt a levegő, elvégzi az edzést a puszta tüdőreszívással. Attól vet itt másképpen csillámot a kamaszok pillantása, attól érnek tettre az izmok és a szívek...
Friss csatába robban a duzzasztó feszültség a mennyég fehérkék vászna alatt, az Őrhegy téli ezüst boglyája tövében. Keményregyúrt hólabdák reppennek föl a hamari kezekből, vagdosódás támad, rivalgás verődik a négyszegű vár gyanánt épült iskolafalaknak.
Egyetlen siheder áll félrébb a játéktól: háttal támasztja a pódium falát, töprenkedik, magamagába néz, homlokának széles mezején a fölvert gondolatok árnyékai húzódnak át, mint felhőké a réten.
Fürtösfejű, égő barnaképű legényke - szándékkal - nekidob egy hólabdát. Az álmodozó kiegyenesedik. Hatalmasra gyúrta ki az Isten, mint akire sokat akar bízni. A fekete zsinórgomblyukak szétfeszülnek a táguló mellkason, majdnem lepattintják a gombokat.
- Ma nem lesz hiba az appetitus körül, - felel meg szelíden az incselgő pajtásnak s azzal a kapu tájékára fordítja lépteit. Szolgadeák, s ideje, hogy elhozza a városból az úrfiak vacsoráját.
Visszatérőben szép, egyensúlyos nyugalommal hordja a gyékénybefont két étkesfazekat.
„Bononia" áll a lakószoba fölött, amelynek lábbal koppint az ajtajára. Vissza

Tartalom

Naptár 5-16
MÉCS LÁSZLÓ (Királyhelmec, Csehszlovákia):
Minden út Hozzá vezet. (Vers.) 17-18
R. BERDE MÁRIA (Marosvásárhely, Románia) :
A próbatétel • 19-35
REMÉNYIK SÁNDOR (Kolozsvár, Románia): Valaha voltam... (Vers.) 36
BOGNÁR CECIL (Budapest): Az emberi szellem
útja 37-42
FEKETE LAJOS (Újvidék, Jugoszlávia): Hétsovány beszéd Kánaánból. (Vers.) . . . 43
TAMÁS MIHÁLY (Beregszász, Csehszlovákia):
1919 44-55
BÁRD OSZKÁR (Galgó. Románia): A mi szent
nemtörődömségünk. (Vers.) 56
SZÁNTÓ GYÖRGY (Arad, Románia): Hétszáz év. 57-67
SZENTIMREI JENŐ (Kolozsvár, Románia): Vallomás. (Vers.) 68-69
KACSÓ SÁNDOR (Brassó, Románia): A Bolond
és a Néma 70-78
SZENTELEKY KORNÉL (Stari Sivac, Jugoszlávia) : Kakas az esőben. (Vers.) 79
GYALLAY DOMOKOS (Kolozsvár, Románia):
Az ércfal 80-87
REMÉNYIK SÁNDOR: Hozsánna annak, aki visszajött... (Vers.) • 88
EGRI VIKTOR (Nagyszombat, Csehszlovákia):
Juró Padur csodálatos útja 89-94
TAMÁS LAJOS (Pozsony, Csehszlovákia): Több
az élet. Szakadni kell. A mészáros (Versek.) 95-96
MOLTER KÁROLY (Marosvásárhely, Románia):
Kapukulcs • 97-103
MÉCS LÁSZLÓ: Ne jöjj ma hozzám! (Vers.) . . 104
BÁRD OSZKÁR: Karoline 105-119
REMÉNYIK SÁNDOR: A szobor helyén. (Vers.) 120
SEBESI ERNŐ (Eperjes, Csehszlovákia) : Mennybemenetel, 121-131
BARTALIS JÁNOS (Alsókosály, Románia): Rásüt
és meghal. Most újból. (Versek.) 132
N. JACZKÓ OLGA (Tarna, Csehszlovákia): Pásztorok virága 133-144
CSUKA ZOLTÁN (Újvidék, Jugoszlávia): Az
örökkévalóság szakadékjánál. Mai ember csodája. (Versek.) . 145-146
DARKÓ ISTVÁN (Kassa, Csehszlovákia): Félzsák
búzát érő ember. 147-155
REMÉNYIK SÁNDOR: A fordító. (Vers.) . 155
SZEREDAI-GRUBER KÁROLY (Pozsony, Csehszlovákia): A nöi szépségideál az évszázadok
során 157-163
WIMBERGER ANNA (Pozsony, Csehszlovákia):
Változás. A bolygó. Talán reggeli harmaton...
(Versek.) 164-165
SZABÓ MÁRIA (Érmihályfalva, Románia): Nyárutó. - 166-180
MÉCS LÁSZLÓ: Szegény emberek. (Vers.) . . 181-182
KRISTÁLY ISTVÁN (Padej, Jugoszlávia): Áradás ... 183-194
FEKETE LAJOS: Júlia magános estje. (Vers.) . 195
SZOMBATHY VIKTOR (Rimaszombat, Csehszlovákia): Májusfának levelei 196-205
TAMÁS ISTVÁN (Budapest): Spalatói nyár. Kreol
lány. (Versek.) 206
MEZEI GÁBOR (Pozsony, Csehszlovákia): Nincstelenek. 207-216
MÉCS LÁSZLÓ: Hugocska kincset talált. (Vers.) 217
TICHY KÁLMÁN (Rozsnyó, Csehszlovákia): Nem
jó a szőlőn pamutot hagyni! 218-225
REMÉNYIK SÁNDOR: Másvilági vándor a keze
men. (Vers.) 226
FARKAS GEIZA (Nemacki Elemir, Jugoszláviái :
Amok-sport. 227-241
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Új Auróra az 1930. évre Új Auróra az 1930. évre Új Auróra az 1930. évre Új Auróra az 1930. évre Új Auróra az 1930. évre

A gerinc megtört, foltos, a lapélek egyenetlenek. A címlapon tulajdonosi pecsétnyom található.

Állapot:
5.480 ,-Ft
27 pont kapható
Kosárba