1.061.462

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Tom Jones I-II.

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Magyar Könyvklub
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 1.023 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 13 cm
ISBN: 963-549-012-7
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

I. Kötet
Első könyv amely annyit árul el a talált gyermek születésének körülményeiről, amennyit az olvasónak történetünk elején tudnia illő és szükséges
Bevezetés, avagy étlap a lakomához11
Allworthy nemzetes úr rövid jellemzése, valamint részletesebb beszámoló húgáról: Bridget Allworthy kisasszonyról13
Egy ostoba véletlen, amely Allworthy úrral Londonból hazatértekor történt; Deborha Wilkins öregkisasszony szemérmetes viselkedése és egy illedelmes kis eszmefuttatás a zabigyerekekről15
Az olvasót nyaktörő veszedelem fenyegeti, de megmenekül. Bridget Allworthy kisasszony rendkívüli jóindulata19
Hétköznapi dolgok és egy nem mindennapi megjegyzés22
Deborah öregkisasszony egy hasonlattal bevonul a faluba; Jenny Jones rövid jellemzése; továbbá: miért olyan kényes és aggályos dolog az, ha fiatal nők tudománnyal foglalkoznak?23
Oly súlyos dolgokról szól, hogy az olvasó egész idő alatt még csak el sem nevetheti magát, legfeljebb tán a szerzőn27
Párbeszéd Bridget és Deborah között: mulatságosabb, de nem olyan tanulságos, mint az előbbi beszélgetés32
Oly dolgokról szól, amelyek meg fogják lepni az olvasót35
Allworthy vendégszeretete; továbbá két testvér, egy orvos és egy kapitány rövid jellemzése, akik az illető uraságnál vendégeskednek37
Hogyan leszünk szerelmesek? Számos szabály és néhány példa. A szépség méltatása és más, ennél is nyomósabb inditékok a házasságra41
Olyasmiről szól, amit az olvasó talán már előre sejt46
Egyben a könyv utolsó fejezete. A hálátlanság egy példája: az olvasó, remélem, természetellenesnek fogja találni49
Második könyv amely különféle rendű és rangú emberek családi boldogságáról, továbbá a Blifil kapitány és Bridget kisasszony házassága utáni első két esztendőben történt dolgokról szól
Rávilágít arra, hogy miféle történet is ez, mihez hasonlít és mihez nem55
Miért aggályos vallási szempontból az, ha túlságosan kedvezünk a törvénytelen gyermekeknek, valamint Deborah Wilkins nagy felfedezése57
Egy Arisztotelész elveivel teljesen ellentétesen berendezett házikormányzat leírása59
Az egyik legvérmesebb csata, jobban mondva párbaj, melyet a hazai történelem valaha is feljegyzett63
Bő alkalom, hogy az olvasó az eszét és ítélőképességét élesítse68
Partridge iskolamester fajtalansági pörének tárgyalása; nejének tanúvallomása; rövid elmélkedés törvényeink bölcsességéről, valamint egyéb súlyos dolgok: azoknak tetszenek majd leginkább, akik legjobban megértik73
Tömör eszmefuttatás arról: mennyi boldogságot meríthetnek eszes házastársak a gyűlöletből, valamint rövid védőbeszéd az olyan emberek érdekében, akik elnézik barátaik fogyatkozásait80
Recept arra, hogyan lehet a feleség elveszett szeretetét visszanyerni. Köztudomás szerint soha, a legreménytelenebb esetekben sem mondott még csődöt84
Az özvegy panaszai bizonyítják az előbb ajánlott recept csalhatatlanságát, továbbá a halál más szükséges rekvizitumai, mint orvosok stb., valamint egy emelkedett stílusban fogalmazott sírfelirat86
Harmadik köny
Azokról az igen-igen nevezetes eseményekről ad számot, melyek Allworthy úr családjában azon időben történtek, míg Tommy Jones tizennégy éves fiúból tizenkilenc éves fiatalemberré cseperedett. A gyermeknevelés tekintetében is elleshet egyet-mást az olvasó ebből a könyvből
Igen kevés, talán semmi93
Nagyszerű történetünk hőse rossz előjelek közt megjelenik. Egy kis történet, amely olyan KÖZÖNSÉGES, hogy egyeseknek bizonyára az lesz a véleményük: említésre sem érdemes. Néhány szó egy földbirtokosról, és több egy vadőrről és egy iskolamesterről95
Square úr, a filozófus, és Thwackum nagytiszteletű úr, a hittudós, további vita valamiről100
A szerzőnek mentegetőznie kell, továbbá egy gyermeteg epizód, amely talán szintén mentegetésre szorul103
A hittudós és a filozófus véleménye a két fiúról, e véleményük egynémely indoka, valamint egyéb dolgok107
A fenti vélemények még alaposabb indoklása111
Maga a szerző is megjelenik a színen115
Gyermeteg esemény, amely még Tom Jones jószívűségét példázza117
Még égbekiáltóbb esetről szól, továbbá Thwackum és Square megjegyzései119
Blifil ifiúr és Jones különböző megvilágításban jelenik meg122
Negyedik könyv
Egy év
Néhány lap papiros127
Ízelítő abból, mily fennkölt tud lenni a szerző, valamitn Sophia Western kisasszony leírása130
Történetünk egy néhány évvel előbb történt jelentéktelen eseményre tér vissza, amely lehetett ugyan jelentéktelen, de további következményei voltak133
Olyan mély és komoly dolgokról szól, hogy egynémely olvasó talán nem is lel majd benne gyönyörűséget136
Minden ízlésnek megfelelő dolgok140
Védőbeszéd Jones érdekében: miért volt érzéketlen a szép Sophia varázsa iránt. Azok a szellemes gavallérok, akik egy hűron pendülnek a mai vígjátékok hőseivel, bizonyára igen lenézik majd emiatt a mi Tomunkat145
A könyv legrövidebb fejezete150
A Múzsa - homéroszi stílusban - csatáról énekel. Csak a klasszikus műveltségű olvasó élvezheti151
Nem valami békés hangulatú dolgok157
Supple lelkész úr elmond egy történetet. Western nemzetes úr éles elméje; apa és leánya kölcsönös nagy szeretete160
Molly Seagrim menekülése paraszthajszálon múlik, továbbá néhány észrevétel, amely kedvéért eléggé mélyen kellett elmerülnöm a természet tanulmányozásába165
Olyan dolgokról szól, amelyek sokkal világosabbak, mint az előző fejezetben ovasottak, eredetük azonban ugyanaz169
Sophia szörnyű balesete. Jones lovagiassága és viselkedésének még szörnyűbb következményei az ifjú högyre nézve, továbbá rövid kitérés a női nem érdekében173
Megérkezik a seborvos: a műtét. Hosszas párbeszéd Sophia és a komorna között176
Ötödik könyv amely egy fél évnél valamivel hosszabb időszakról számol be
A "komoly elem" szerepéről az irodalomban, és arról, hogy mi célból alkalmazzuk185
Jones úrnak szobafogsága idején sok kedves látogatója van. A szerelmi szenvedély néhány rejtett, szabad szemmel alig-alig látható vonása190
A szívtelenek számára: sok hűhó semmiért195
Jelentéktelen fejezet, jelentéktelen eseménnyel197
Igen hosszú fejezet egy igen fontos eseménnyel201
Ha az olvasó összehasonlítja az előzővel, esetleg helyreigazíthatja egynéhány tévedését a "szerelem" szó használatát illetően209
Allworthy a betegágyon215
Inkább természetes, mint rokonszenves dolgok221
Többek között kommentár Aeszkhinésznek arról a mondásáról, hogy "a részegség éppúgy megmutatja az emberi lelket, mint a tükör az arcot"227
Ovidius és még nála is magvasabb írók azon megcáfolhatatlan megfigyelésének igazságáról, hogy a borivás gyakran előfutára a kicsapongásnak232
Egy Pope stílusában tartott hétmérföldes hasonlat vezet be egy olyannyira véres csatát, amilyet acél és hideg vas segítsége nélkül csak vívni lehet235
Megható látvány. Sokkal megindítóbb, mint a Thwackum, Blifil meg a hozzájuk hasonlók kiontott vére239
Hatodik könyv
Körülbelül három hét
A szerelemről247
Western néni jelleme. Roppant műveltsége és világlátottsága, valamint példa arra, hogy milyen mélységes emberismeret származott emez erényeiből250
Két kihívás a kritikusoknak257
Különféle furcsa dolgok261
Mi történt Sophia és nagynénje között?263
Sophia és Honour leányzó beszélgetése: talán megvigasztalja egy kissé az előbbi jelenet miatt bánkódó jószívű olvasót269
Mintaszerűen megrajzolt miniatűrkép az etikettszerű udvarlásról és egy életnagyságában megfestett még gyöngédebb jelenet.272
Jones és Sophia találkozása277
Az előbbieknél is sokkal viharosabb események 280
amelyben Western úr meglátogatja Allworthy urat285
Rövid fejezet, de ahhoz elég tartalmas, hogy meghassa a jószívű olvasót290
Szerelmeslevelek stb.292
Hogyan viselkedett Sophia nehéz helyzetében: egy nő sem fogja érte megróni, aki maga is így tud viselkedni, továbbá vita egy bonyolult kérdésről a lelkiismeret ítélőszéke előtt297
Kurta fejezet: rövid beszélgetés Western nemzetes úr és húga között301
Hetedik könyv amely három nap történetét mondja el
A színpad és a világ hasonlóságáról307
Jones önmagával társalog311
Beszélgetések313
Egy vidéki nemesasszony természet után festett arcképe319
Sophia nagylelkű viselkedése nagynénje iránt321
Sok mindenféle324
Sophia különös elhatározása és Honour leányzó még különösebb haditerve330
Egy kis mindennapos marakodás335
Western úr bölcs magaviselete hivatali minőségében. Röpke útbaigazítás békebírák számára arról, hogy mi teszi a jó írnokot - valamint az atyai zordság és a gyermeki ragaszkodás rendkívüli példái339
Néhány eléggé természetes, de közönséges dolog344
Kaland egy csapat katonával349
Kaland a katonatisztekkel353
A fogadósné nagy eszélyessége, az orvos nagy tudománya, valamint a derék hadnagy komoly szakértelme a mellébeszélésben361
Igen-igen rémületes fejezet, csak keveseknek ajánljuk, hogy este felüssék, kivált ha egyedül vannak367
A kaland vége373
Nyolcadik könyv amely mintegy két nap eseményeiről ad számot
Bámulatba ejtő és hosszú fejezet a "csodás" elemről. A bevezető fejezetek között messze a leghosszabb381
A fogadósné meglátogatja Jonest388
A seborvos második látogatása392
amelyben színre lép a legbájosabb borbély, kiről a történelem valaha megemlékezett - a bagdadi borbélyt és Don Quijote borbélyát sem kivéve395
Jones úr és a borbély beszélgetése400
Kiderül, hogy micsoda képességei vannak még Benjaminnak, és tulajdonképpen ki is ez a rendkívüli egyéniség406
Minden eddiginél jobb magyarázat Partridge viselkedésére; Jones gyengeségének mentségére és néhány újabb anekdota a fogadósnéról410
Jones megérkezik Gloucesterbe, és "A haranghoz" címzett fogadóba száll. A fogadó és egy zugprókátor jellemzése, akivel hősünk ott találkozott414
Jones és útitársa a szerelemről, a hidegről, az éhségről és egyéb doglokról beszélgetnek. Partridge már-már elárul barátjának egy végzetes dolgot, de szerencsére az utolsó pillanatban megmenekül a veszélytől419
Utasaink egészen rendkívüli kalandba keverednek426
amelyben a Hegyi Ember belekezd élettörténetébe434
amelyben a Hegyi Ember folytatja elbeszélést444
amelyben folytatódik a történet450
amelyben a Hegyi Ember befejezi történetét457
Európa rövid jellemzése és különös párbeszéd Jones úr és a Hegyi Ember között463
Kilencedik könyv amely tizenkét óra eseményeit adja elő
Kik jogosultak ilyen történeteket írni és kik nem?473
Arról a roppantul meglepő kalandról, amelybe Jones úr a Hegyi Ember társaságában tett sétája során keveredett478
Jones úr és hölgye betérnek egy vedégfogadóba: továbbá az uptoni ütközet igen részletes leírása482
Egy hadfi érkezése véget vet az ellenségeskedésnek, és beavatkozására valamennyi ellenfél szilárd és tartós békét köt488
Védőbeszéd a jó gyomrú hősök érdekében, továbbá egy szerelmi csatározás leírása492
Barátságos társalgás a konyhában, nagyon hétköznapi, de nem túlságosan barátságos befejezéssel497
Részletesebb beszámoló Watersnéról, továbbá: miképpen került a hölgy abba a veszedelmes helyzetbe, amelyből Jones kimentette503
II. Kötet
Tizedik könyv amelyben mintegy tizenkét órát halad előre történetünk
Megszívlelendő intelmek korunk kritikusai számára7
Egy ír nemesember érkezése, valamint a vendégfogadóban esett néhány egészen rendkívüli kaland10
A fogadósné és Susan, a szobalány beszélgetése: minden vendéglősnek és fogadóbeli szolgálónak el kell olvasnia, továbbá egy szép fiatal hölgy érkezése és szeretetre méltő viselkedése, amelyből az előkelők megtanulhatják, hogy szerettethetik meg magukat mindenkivel15
Csalhatatlan recept arra, hogyan gyűlöltethetjük és utáltathatjuk meg magunkat mindenkivel21
Kiderül, hogy ki a szeretetre méltó högy és visszataszító szobalánya25
Különböző dolgok, többek között Partridge találékonysága, Jones örjöngése és Fitzpatrick ostobasága30
Az uptoni fogadóban esett kalandok vége34
amelyben visszafelé megyünk a történetünkben39
Sophia szökése43
Tizenegyedik könyv amely mintegy három nap eseményeiről számol be
Keserű pirula a kritikusoknak53
Mi nem történt Sophiával azután, hogy Uptonból eljött57
Igen rövid fejezet, és mégis van benne nap, hold, csillag és egy angyal65
Ritzpatrickné története67
melyben Fitzpatrickné története folytatódik72
melyben a fogadós tévedése szörnyű rémületbe ejti Sophiát77
amelyben Fitzpatrickné befejezi történetét81
Nagy riadalom a kocsmában. Váratlanul megérkezik Fitzpatrick úr egyik barátja89
A reggel tetszetős leírása. Egy postakocsi. Komornák udvariaskodása. Sophia hősiessége. Bőkezűsége. A viszonzás. A társaság indulása és érkezése Londonba, továbbá néhány hasznos tudnivaló utazóknak95
Egy-két megjegyzés az erényről és kettő-három a gyanúról100
Tizenkettedik könyv amely ugyanannyi időről számol be, mint az előző amelyben arról esik szó: mikor tekinthető a modern szerző plagizátornak, és mi az, ami jogos martalékának mondható
amelyben arról esik szó: mikor tekinthető a modert szerző plagizátornak, és mi az, ami jogos martalékának mondható107
Western úr nem találja meg a lányát, de talál egyebet, ami aztán véget is vet az üldözésnek110
Jones elhagyja Uptont. Mi történt útközben közte és Partridge között?113
Kaland a koldussal119
Jones úr és útitársa útközben többrendbeli kalandba keveredik123
Bebizonyosodik, hogy a legjobb szándékot is félre lehet érteni és magyarázni128
Egy-két megjegyzés a magam részéről, és sokkalta több a konyhában összegyűlt kedélyes társaságéról131
A szerencse, úgy látszik, kissé jobban kezd kedvezni Jonesnak, mint ez idáig136
Alig több, mint néhány szokatlan megjegyzés140
Jones és Dowling urak megisznak egy palack bort 144
Jonest Coventrybe menet különféle balesetek érik; továbbá Patridge megjegyzései149
amely arról számol be, hogy Jones úr - Partridge intelmeit semmibe véve - tovább folytatja útját, s hogy mi történt közben152
Jones és Partridge beszélgetése161
Mi történt Jones úrral azután, hogy St. Albansból elindult166
Tizenharmadik könyv amely tizenkét nap történetét mondja el
Invokáció173
Mi történt Jonesszal Londonba érkezésekor?176
Fitzpatrickné terve, valamint látogatása Lady Bellastonnál181
Csupa látogatás185
Jones úr kalandja a lakásán. Néhány szó egy ifjú úrról, aki ugyanott lakott, továbbá a háziasszonyról és két leányáról187
Mi történt reggelizés közben, továbbá néhány megjegyzés a leánynevelésről193
amely csupa maszkabáli mókáról szól199
Nyomorjelenet, legtöbb olvasóm egészen rendkívülinek találja majd205
amelyben egészen másféle dolgokról lesz szó, mint az előző fejezetben209
Rövid fejezet, de egyesek talán megkönnyezik213
Meglepetés az olvasó számára216
amellyel bevégződik a tizenharmadik könyv223
Tizennegyedik könyv amely két nap történetét beszéli el
Tanulmány annak bebizonyítására, hogy ha a szerző konyít ahhoz a tárgyhoz, amelyről ír, akkor jobban ír229
levelek és a szerelem egyéb velejárói233
Különféle dolgok238
amelyet remélhetőleg mindkét nembeli ifjúság szívesen olvas243
Millerné rövid életrajza247
Ez a jelenet bizonyára minden olvasót meghat majd251
Jones és Nightingale urak találkozás257
Mi történt Jones és az idősebb Nightingale úr között, továbbá egy harmadik férfiú érkezése: róla még nem esett szó ebben a történetben262
amely különös dolgokról szól269
Rövid fejezet, egyúttal a könyv vége273
Tizenötödik könyv amelyben mintegy két napot halad előre történetünk
Sokkal rövidebb, semhogy előszót érdemelne277
amelyben igen sötét cselszövény készül Sophia ellen278
A fenti cselszövény további magyarázata284
amelyből kitűnik, milyen veszélyes ügyvédek tudnak lenni a hölgyek, ha ékesszólásukat rosszra használják288
Oly dolgokról szól, amelyek netán meghatják, és olyanokról, amelyek meglepik az olvasót290
Hogyan találta meg a nemzetes úr lányát297
amelyben szegény Jonest különféle bajok érik302
Rövid és édes310
Különféle szerelmeslevelek312
Részben tények, részben megjegyzések ezekről a tényekről319
Különös, de mégsem példátlan dolgok323
Partridge felfedezése326
Tizenhatodik könyv amely ötnapos időszakról számol be
Prológusokról333
A nemzetes úr kényes kalandja és sophia kétségeejtő helyzete335
Mi történt Sophiával fogsága idején?342
amelyben Sophia kiszabadul fogságából346
melyben Jones levelet kap Sophiától, s Millerné és Partridge társaságában színházba megy351
Némi elkerülhetetlen visszapillantás történetünkben359
melyben Western úr és Blifil meglátogatja a nagynénit362
Lady Bellaston Jones tönkretételén mesterkedik364
Jones meglátogatja Fitzpatricknét368
Az előző látogatás következménye373
Tizenhetedik könyv amely háron nap történetét beszéli el
Egy porció előszó379
Millerné nagylelkűsége és hálája381
Western úr megérkezése, továbbá néhány, az apai tekintélybe vágó dolog384
Különös jelenet Sophia és nagynénje között393
Millerné és Nightingale úr meglátogatja Jonest börtönében398
melyben Millerné meglátogatja Sophiát401
Érzelmes jelenet Allworthy úr és Millerné között405
Különféle dolgok408
Mi történt Jonesszal a börtönben?414
Tizennyolcadik könyv amely mintegy hat hónap történetéről ad számot
Búcsú az olvasótól423
Igen-igen tragikus jelenet424
Allworthy úr meglátogatja az idősebb Nightingale-t, s egyúttal különös felfedezésre jut429
Két, igen elütő stílusban írott levél434
amelyben a történet folytatódik438
amelyben a történet tovább halad444
A történet folytatása448
Folytatás453
Folytatás463
A történet befejezése felé kezd közeledni470
A történet mindinkább a vége felé közeledik476
Még inkább közeledünk a történet végéhez483
A történet vége491

Henry Fielding

Henry Fielding műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Henry Fielding könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem