1.062.411

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

THL2 2005/1.

A magyar nyelv és kultúra tanításának szakfolyóirata/Journal of Teaching Hungarian as a 2nd Language and Hungarian Culture - I. évfolyam 1. szám

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Előszó 5
TANULMÁNYOK
Szűcs Tibor: Kontrasztok a nyelvtan és a szókincs együttesében 7
Németh Renáta: Az aspektus a magyar mint idegen nyelv oktatásában 22
H. Varga Márta: A számára, részére részeshatározói névutók kialakulásáról 31
Sz. Hegedűs Rita: A birtoklás magyar kifejezési módjai a nyelvtanulóknak készült grammatikák tükrében 38
Szili Katalin: A múlt tanításairól és a jelen kihívásairól a nyelv és a kultúra tanításának kapcsán 44
Dávid Mária: Nemtegezés a nyelvkönyvekben 54
Jónás Frigyes: „Szóról szóra" a magyar mint idegen nyelvben 68
Farkas Mária: A magyar nyelv oktatása Franciaországban: múlt és jelen 77
Hajnal-Ward Judit: Hungarológia a XXI. században: Rutgers Egyetem, USA 84
KISEBB KÖZLEMÉNYEK
Maróti Orsolya: Sajnálom, de nem érek rá. Indirektség a performatívumok használatába 93
Szende Virág: A magyar nyelv specifikus nyelvtani kategóriái:
hogyan tanítsunk nem homogén csoportokban? 100
Csonka Csilla: Módszertani gondolatok a magyar ábécé tanításáról 104
Piotr Kowalczyk: Gondolatok a régi magyar irodalom oktatásáról és perspektíváiról a Jagelló Egyetem Magyar Tanszékén 113
Hajnal-Ward Judit: Informatika a nyelvoktatásban: Digiciass@Rutgers 117
Kiss Noémi-Bori István: „Hungarikum" kutatási program a BBI-ben 125
RECENZIÓK
Nyelvtanárok figyelmébe: a Tinta Könyvkiadó könyveiről
(Ismerteti: Maruszki Judit) 128
Hegedűs Rita: Magyar nyelvtan. Formák, funkciók, összefüggések
(Ismerteti: Csontos Nóra) 131
Szili Katalin: Teté vált szavak. A beszédaktusok elmélete
égy gyakorlata. (Ismerteti: Bárdli Judit) 133
A magyaros verselés reinkarnációja a német nyelvben
József Attila versei Dániel Muth német fordításában
Ein wilder Apfelbaum will ich werden. Gedichte 1916-1937
(Szeretném, ha vadalmafa lennék) (Ismerteti: Kelemen Mária) 134
Magyar nyelv zsebkönyvben, Magyarország képekben
Kaija Márkus, Ildikó Vecsernyés és Irene Wichmann:
Unkaria helposti taskukoossa (Ismerteti: Pap Andrea) 138
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem