1.067.327

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

The Tragedy of Man

Az ember tragédiája

Szerző
Fordító
Grafikus
Budapest
Kiadó: Corvina
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 269 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Angol  
Méret: 24 cm x 16 cm
ISBN: 963-13-5230-7
Megjegyzés: Egész oldalas fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg


Imre Madách (1823-1864)
THE TRAGEDY OF MAN
Translated by George Szirtes
"The Tragedy of Man is the most controversial work in the long history of Hungárián literature. When it was first published in 1862, it was hailed as a great achievement, but at the same time it gave rise to a multitude of questions, both literary and philosophical, that have been flercely debated ever since. It is alsó one of the most surprising works in Hungárián: it appeared suddenly from the pen of an unknown author and had no obvious antecedents in the Hungárián literary tradition. More-over there is nothing, apart from a passing reference [ ], to brand it as Hungárián - a unique phenomenon at a time when Madách's contem-poraires were agonizing over the failure of the revolution of 1848 and its repercussions on national life and expectations. How then did a Hun-garyan country gentleman who spent most of his short life at home and rarely travelled outside his native county come to write a dramatic poem... Tovább

Fülszöveg


Imre Madách (1823-1864)
THE TRAGEDY OF MAN
Translated by George Szirtes
"The Tragedy of Man is the most controversial work in the long history of Hungárián literature. When it was first published in 1862, it was hailed as a great achievement, but at the same time it gave rise to a multitude of questions, both literary and philosophical, that have been flercely debated ever since. It is alsó one of the most surprising works in Hungárián: it appeared suddenly from the pen of an unknown author and had no obvious antecedents in the Hungárián literary tradition. More-over there is nothing, apart from a passing reference [ ], to brand it as Hungárián - a unique phenomenon at a time when Madách's contem-poraires were agonizing over the failure of the revolution of 1848 and its repercussions on national life and expectations. How then did a Hun-garyan country gentleman who spent most of his short life at home and rarely travelled outside his native county come to write a dramatic poem that takes its place in a broad European tradition represented by such giant figures as Milton, Goethe, Byron and Ibsen?"
"Madách would have been astonished at the lasting interest evinced in the work he conceived in isolation [ ], as well as the flood of books and articles that offer new interpretations and comments. The fact that The Tragedy of Man continues to fascinate and provoke new generations is an indication of both its greatness and its relevance in an ever-
changing world." G.F. Cushing
"Although Madách is in somé senses an international figure he is hardly known in England - a fact that reflects probably more on England than
on Madách."
George Szirtes
CORVINA Vissza

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem