1.056.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

The Odyssey

Odüsszeia

Szerző
Fordító

Kiadó: Editions for the Armed Services
Kiadás helye: New York
Kiadás éve:
Kötés típusa: Varrott papírkötés
Oldalszám: 384 oldal
Sorozatcím: Armed Services Editions
Kötetszám: 925
Nyelv: Angol  
Méret: 11 cm x 17 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Ezt a kötetet az amerikai hadsereg számára adták ki. A könyvben az Odüsszeia teljes műfordítása található meg prózai formában.

Devecseri Gábor, a magyar Homérosz költője, így jellemzi az Odüsszeiát: "... Sós levegő csap meg Odüsszeusz nevének hallatára. Szirének, Kirké énekét halljuk s emberek beszédét, egész és igaz emberekét. De vízi istennők kiáltását és madarakét is, és nem mindig lehet tudni, melyik hang melyiké volt. Odüsszeusz és a tenger, a tengerből az, ami emberhez szólhat - egyek... Keleti nyugalomvágy és nyugati nyugtalanság ötvözete Odüsszeusz, az európai ember - hiszen, többek között, ezért is olyan kedves nekünk. A Szirének énekét meghallgatja, de odakötözteti magát hajója árbocához, mert saját útjához ragaszkodik. Kíváncsisága viszont mindig nagyobb, mint félelme... Az eposz az a varázsszőnyeg, mely, akármilyen roppant nagy is a kerülete, repülni tud - mert vers volta röpíti: s szereplői egész nagy is hadát könnyen hordja a hátán. Kapaszkodjunk fel erre a... Tovább

Fülszöveg

Ezt a kötetet az amerikai hadsereg számára adták ki. A könyvben az Odüsszeia teljes műfordítása található meg prózai formában.

Devecseri Gábor, a magyar Homérosz költője, így jellemzi az Odüsszeiát: "... Sós levegő csap meg Odüsszeusz nevének hallatára. Szirének, Kirké énekét halljuk s emberek beszédét, egész és igaz emberekét. De vízi istennők kiáltását és madarakét is, és nem mindig lehet tudni, melyik hang melyiké volt. Odüsszeusz és a tenger, a tengerből az, ami emberhez szólhat - egyek... Keleti nyugalomvágy és nyugati nyugtalanság ötvözete Odüsszeusz, az európai ember - hiszen, többek között, ezért is olyan kedves nekünk. A Szirének énekét meghallgatja, de odakötözteti magát hajója árbocához, mert saját útjához ragaszkodik. Kíváncsisága viszont mindig nagyobb, mint félelme... Az eposz az a varázsszőnyeg, mely, akármilyen roppant nagy is a kerülete, repülni tud - mert vers volta röpíti: s szereplői egész nagy is hadát könnyen hordja a hátán. Kapaszkodjunk fel erre a szőnyegre. Mert nemcsak olvasmányaink segítségével és anyagával - az ő segítségükkel is - építjük tovább ennen személyünket, hanem ennen személyünkből is sokat ajándékozunk olvasmányaink hőseinek. Az idő múlásával gyakran úgy fordulhat a helyzet, hogy egy-egy tulajdonságunkat már csak egyik ilyen hős őrzi, mi magunk már nem. Odüsszeuszt ne tévesszük szem elől, mert ha egyszer mégis ezt tennők, akkor ő büszkén és mozgékonyan, eleven töprengéssel és gyors cselekedettel, kalandvágyától messzire űzetve, bosszúból és leleményesen, legszebb énünket vinné magával." Vissza

Homer

Homer műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Homer könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem