1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

The Colonnade of Teeth

Modern Hungarian Poetry

Szerző
Newcastle
Kiadó: Bloodaxe Books Ltd.
Kiadás helye: Newcastle
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött papírkötés
Oldalszám: 270 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Angol  
Méret: 21 cm x 14 cm
ISBN: 1-85224-331-7
Megjegyzés: További kapcsolódó személyek a kötetben.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg


FOREWORD BY EDWIN MORGAN
While Hungárián music enjoys a high international reputation, Hungárián poetry is known only through the work of a few outstanding representatives such as Attila József, Miklós Radnóti, Sándor Weöres, János Pilinszky and Ágnes Nemes Nagy. Yet it is precisely their poetry that Hungarians treasure most, arguing that the isolation of the language has resulted in neglect of its writers.
This anthology aims to demonstrate the justice of this argument by presenting the work of the most important Hungárián poets born after the turn of the century, starting with the major figure of Lőrinc Szabó, born in 1900. Somé of the poets included, such as György Faludy and Victor Határ, have worked mostly in exile; others, for example Sándor Kányádi, are members of Hungárián minorities living outside Hungary's present borders. Those working in Hungary itself include the middle generation of Ottó Orbán and Zsusza Takács, and younger poets with international reputations such... Tovább

Fülszöveg


FOREWORD BY EDWIN MORGAN
While Hungárián music enjoys a high international reputation, Hungárián poetry is known only through the work of a few outstanding representatives such as Attila József, Miklós Radnóti, Sándor Weöres, János Pilinszky and Ágnes Nemes Nagy. Yet it is precisely their poetry that Hungarians treasure most, arguing that the isolation of the language has resulted in neglect of its writers.
This anthology aims to demonstrate the justice of this argument by presenting the work of the most important Hungárián poets born after the turn of the century, starting with the major figure of Lőrinc Szabó, born in 1900. Somé of the poets included, such as György Faludy and Victor Határ, have worked mostly in exile; others, for example Sándor Kányádi, are members of Hungárián minorities living outside Hungary's present borders. Those working in Hungary itself include the middle generation of Ottó Orbán and Zsusza Takács, and younger poets with international reputations such as György Petri, known for his sharp satires and ironic elegies, and Zsuzsa Rakovszky, with her passionate and closely observed poems of everyday life.
The Hungarians have a body of 20th-century poetry to rival any, and The Colonnade ofTeeth, which runs from the early master Attila József to new poems from a generation born in the fifties, makes a book any poetry lover would savour with delight. If there is a thread which links such disparate voices, it is the ability to rouse a sense of richness even when the world is harsh' - elaine feinstein, Poetry Book Society Bulletin
GEORGE GÖMÖRI was born in Budapest. After leaving Hungary in 1956, he travelled and
taught in the USA, and since 1969 has been teaching Polish and Hungárián at the University of Cambridge. He published five collections outside Hungary before his sixth appeared there in 1990. With Clive Wilmer he has translated many Hungárián poets. In 1993 he won the first Salvatore Quasimodo Memóriái Prize for Poetry, and in 1995, the Italian poetry prize 'In the Footsteps of Ada Negri' (Lodi). He lives in Cambridge.
GEORGE SZIRTES' seven collections of poetry have won various honours, including the Geoffrey Faber Prize and the Cholmondeley Award. His most recent collections are Bridge Passages (1991) and Blind Field (1994), both from OUP. He edited Ottó Orbán's The Blood Song of the Walsungs (1993) and Freda Downie's Collected Poems (1995) for Bloodaxe, and his translation of Zsuzsa Rakovszky's selected poems, New Life (OUP, 1994), won the European Poetry Translation Prize in 1995. He lives in Norfolk and teaches at the Norwich School of Art. Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem