1.062.160

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Téli szivárvány I-II.

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Dante Kiadás
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Aranyozott félbőr kötés
Oldalszám: 292 oldal
Sorozatcím: Mereskovszkij munkái
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 18 cm x 12 cm
ISBN:
Megjegyzés: Két kötet egy könyvben. Nyomatta: Hornyánszky V. R.-T., Budapesten. Aranyozott gerincű kiadói félbőr kötésben.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Dmitrij Mereskovszkij nevét egy regénytrilógia tette híressé európaszerte. Az a három hatalmas kór- és eszmetörténeti mű, melyet csak jobb szó híjján nevezünk regénynek, Julianus Apostata, Leonardo... Tovább

Előszó

Dmitrij Mereskovszkij nevét egy regénytrilógia tette híressé európaszerte. Az a három hatalmas kór- és eszmetörténeti mű, melyet csak jobb szó híjján nevezünk regénynek, Julianus Apostata, Leonardo da Vinci és Nagy Péter személye köré megkomponálva a keresztény világ fejlődésének három legfontosabb, legjellegzetesebb korszakát rajzolta meg, Mereskovszkij filozófiájának szemüvegén át nézve.
Ez a filozófia, amelyet szociális felfogásnak és vallásos hitnek is nevezhetünk, mert mind a kettő egész teljességében bennefoglaltatik, át- meg átitatja Mereskovszkij kisebb tanulmányait is. Egyes kérdésekben változik néha az álláspontja, de a fődolgokban nézve minden irása egységes. És ez a filozófia, ez a szociális felfogás, ez a vallás - nevezzük, ahogy akarjuk - tartós értéket ád még napi aktualitású cikkeinek is: van bennük valami, amit a jövendő felépítésénél nem nélülözhet az európai lélek.
Maga Mereskovszkij sokszor hangsúlyozza, hogy az orosz és a nyugateurópai ember közt áthidalhatatlan szakadék van: idegenek, nem érthetik meg egymást. És az orosz lélek legnagyobb képviselőinek mégis legfőbb ideálja, vallásos hite az, hogy Oroszország fogja a világot megváltani, szolgálván a többi népeket, hogy az igaz útra elvezesse őket. Ez a hit félreismerhetetlenül munkálkodik Mereskovszkijban is. Ő is hajlamos a prófétaságra, mint Dosztojevszkij, mint Tolsztoj. Csakhogy ő nem a reakció prófétája, mint Dosztojevszkij; nem a passzív tűrésé, mint Tolsztoj, hanem a forradalomé.
Ami szorosan összeköti Dosztojevszkijjel és Tolsztojjal : az a vallásosság. Más, nagyon is más a vallása. mint az orthodox Dosztojevszkijnek s az őskeresztény Tolsztojnak: de éppoly mélyen gyökeredzik benne, éppoly döntő szerepe van világfelfogásában, forradalmársága mivoltában is. Vissza

Tartalom

A fordító előszava1
Téli szivárvány7
Szent Leó15
Tolsztoj Leó és a forradalom29
Gorkij és Dosztojevszkij36
Válasz egy kérdésre48
Az orosz forradalom prófétája52
Rozanov109
Szent Ilona124
I. Sándor cár142
Erzsébet cárné153
Disznó-anyuska166
Emmaus felé191
A fegyver198
Én mosom kezeimet233
A burzsoázia virágai242
Prófétálás - provokálás252
A cukor lelke261
A pirosbóbitás kislány265
Nacionalizmus és vallás273
Ki a gyilkos277
Apró gondolatok280
A német fordító utószava291
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Téli szivárvány I-II. Téli szivárvány I-II. Téli szivárvány I-II. Téli szivárvány I-II. Téli szivárvány I-II. Téli szivárvány I-II. Téli szivárvány I-II.

A borító élei enyhén kopottak.

Állapot:
1.940 Ft
970 ,-Ft 50
5 pont kapható
Kosárba