kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Ifjúsági Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Félvászon |
Oldalszám: | 426 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 18 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Fekete-fehér, színes illusztrációkkal, ábrákkal. |
Hipp-hopp farsang (Népdal) | 5 |
Vidor Miklós: Mi van a kemencében? | 6 |
Hárs László: Egy szem szőlő | 9 |
Tréfás árnyjáték (Társasjáték) | 24 |
Paulini Béla: Tolomvár | 25 |
József Attila: Indiában, hol éjjel a vadak... | 36 |
Két pici csillagocska (Albán népmese). Fordította: Csatlós J. | 37 |
Darázs Endre: Bárányfelhők | 41 |
Boldizsár Iván: Hazai útikalauz | 42 |
Juhász Ferenc: Délnek húz a fecske, délnek | 66 |
Balázs Béla: A hét kis királyfi meséje | 67 |
Nadányi Zoltán: Anyu | 80 |
Mese az ezüst tálacskáról meg a piros almácskáról (Orosz népmese). Fordította Rab Zsuzsa | 81 |
Meghalt az igazság (Cseh népmese). Fordította Csatlós J. | 87 |
Tersánszky Józsi Jenő: Síró babák | 91 |
Móricz Zsigmond: A világ végén már szép és jó | 97 |
Somlyó Zoltán: Bölcsődal | 105 |
Iván Franko: A bűntett. Fordította Szalai Borbála | 107 |
Ivan Goran Kovacsics: Kis madár a kalitkában. Fordította Csuka Zoltán | 115 |
Baróti Géza: Barátom, a világbajnok (Jelenet) | 116 |
Gyere velem (Társasjáték) | 131 |
A hetedik ükapa (Norvég népmese). Fordította Kemény Ferenc | 132 |
A bácskai paraszt meg a görög kalmár (Délszláv népmese). Fordította Kemény Ferenc | 135 |
Kajsza, meg az ördögök királya (Délszláv népmese). Fordította és átdolgozta Csuka Zoltán | 136 |
Arany János: Szibinyáni Jank | 149 |
Lampérth Géza: Rákóczi ünnepe | 153 |
Krúdy Gyula: Előre | 157 |
Gyulai Pál: A tudós | 161 |
Bazsov: A vas-anyóka. Fordította Rab Zsuzsa | 162 |
Pantyelejev: A becsületszó. Fordította Nikodémusz Elli | 173 |
Jékely Zoltán: Árvízi balladácska | 179 |
Jean Effel: A kis angyal | 184 |
Jókai Mór: A rémhalász | 188 |
Simon István: Téli történet | 193 |
Ötágú csillag (Papírjáték) | 196 |
Marsak: Honnét jött az asztal. Fordította Fodor András | 198 |
Az írás története (Iljin nyomán) | 200 |
Reviczky Gyula: Jelszó | 210 |
Móra Ferenc: Nagyeszű Gyurgyóka | 211 |
Illyés Gyula: Kérdező | 214 |
Horgásszunk! (Társasjáték) | 215 |
A két béka (Arab mese). Fordította: Csatlós János | 217 |
Donászy Magda: Fehértói hangulat | 220 |
Boldizsár Iván: Európai képeslapok | 221 |
Vécsey Zoltán: Manapság is születnek vulkánok | 237 |
Karinthy Frigyes: Földrajzóra 2852-ben | 244 |
Kaffka Margit: Petike jár | 248 |
Kaffka Margit levele fiához | 250 |
Talléros (Társasjáték) | 253 |
Illés Béla: Máté bácsi kardja | 255 |
Nagy László: Dióverés | 260 |
Hárs László: Agg fát árnyáért becsüljük | 261 |
Kopisch: A törpék. Fordította Hajnal Anna | 264 |
Papírlánc (Papírjáték) | 268 |
Ifj. Gaál Mózes: A királyfi játékai | 270 |
Nadányi Zoltán: Az első pogácsa | 274 |
Elek István: A király csizmája | 276 |
Várnai Zseni: Katicabogár | 284 |
Balázs Éva: A különös ház | 285 |
Ki emlékszik jobban? (Társasjáték) | 289 |
Bársony István: Apró koldusok | 290 |
Móra Ferenc: Világszép muzsika | 293 |
Kormos István: A háromágú tölgyfa tündére | 295 |
Paulini Béla: A hideg-kovács | 307 |
Arany János: Juliska elbujdosása | 309 |
Tündérhalom (Angol népmese). Fordította Határ Győző | 311 |
Vietorisz Ilona: A kőfejtő (Japán mese nyomán) | 316 |
Új görög fecskedal. Fordította Trencsényi Waldapfel Imre | 319 |
Tersánszky Józsi Jenő: Mese a fecskéről | 321 |
Szécsi Margit: Március | 326 |
Szegény cicus (Társasjáték) | 327 |
Tartari-Barbari (Francia népmese). Fordította Határ Győző | 328 |
Pilinszky János: A madár és a leány | 331 |
Anatole France: Fanchon. Fordította Gyöngyi László | 338 |
Zelk Zoltán: Erdőben-berdőben | 344 |
A. Swann: Mikor a hold a tóba esett. Fordította Rolla Margit | 346 |
Milne: János király karácsonya. Fordította Devecseri Gábor | 352 |
Pausztovszkij: A borz orra. Fordította Gyöngyi László | 357 |
Hajnal Anna: A kis víziló és a nagy víziló | 360 |
Bianki: A Nyúl, a Süketfajd a Medve meg a Tavasz. Fordította Rab Zsuzsa | 361 |
Kasso: Gyermekdolgok | 366 |
Kigyulladt a fény (Iljin nyomán) | 368 |
Siklórepülő (Papírjáték) | 374 |
Rónaszegi Miklós: Világjáró Marco Polo | 377 |
A. Daudet: Seguin apó kecskéje. Fordította Gyöngyi László | 383 |
Usinszkij: A vak ló. Fordította Szöllősy Klára | 390 |
Ignácz Rózsa: Okos Zsófi (Mesejáték) | 394 |
János úr készül németi Bécsbe (Népdal) | 417 |
Rückert: A fácskáról, aki más leveleket akart. Fordította Hajnal Anna | 418 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.