kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 192 oldal |
Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 16 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók a tartalomjegyzékben. |
Próza | |
Leonyid Brezsnyev: Visszaemlékezések (Rédei József fordítása) | 3 |
Feliksz Kuznyecov: A szülőföld szeretete (Papp Mária fordítása) | 26 |
Viktor Tyelpugov: Álmatlan éjszakák (W. Német Éva fordítása) | 31 |
Olesz Honcsar: A te hajnalod. Második rész (S. Nyirő József fordítása) | 37 |
Kijev 1500 éves | |
Pavlo Zahrebelnij: Az örök megújhodás városa (Pásztori Jusztina fordítása) | 124 |
Karig Sára: Az ősi város bűvöletében | 129 |
Koszorú. Mikola Bazsan, Ljubomir Dmiterko, Ivan Dracs, Vitalij Korotics, Mikola Nahnibida, Dmitro Pavlicsko, Makszim Rilszkij, Volodimir Szoszjura, PAvlo Ticsina, Mikola Vinhranovszkij és Platon Voronyko verse (Bella István, Grigássy Éva, Hárs György, Héra Zoltán, Károlyi Amy, Képes Géza, Krémer József, Polgár István, Rab Zsuzsa, Somlyó György és Szentmihályi Szabó Péter fordítása) | 131 |
Alekszej Tolsztoj: Emlékbeszéd Tarasz Sevcsenkóról (Nikodémusz Elli fordítása) | 141 |
Testvériség. Emilian Bukov, Szóronbaj Dzsuszujev, Szilva Kaputikjan, Vlagyimir Majakovszkij, Szirbaj Maülenov és Nyikolaj Tyihonov verse (Balla Gyula, Hegedüs Géza, Konczek József, Kőháti Zsolt, Lothár László és Weöres Sándor fordítása) | 142 |
Hegedüs Géza: Az aranyváros | 149 |
S. Benedek András: Kijevi anziksz | 152 |
Két nyelven | |
Andrij Malisko verse: Dal Kijevről (S. Benedek András fordítása) | 154 |
Ivan Szokolov-Mikitov elbeszélései: A Petyka, A nyúl (Makai Imre fordítása) | 155 |
Közös dolgaink | |
Hiszünk az értelmes jövőben. Olesz Honcsar és Cseres Tibor, Dobozy Imre, Gáll István, Raffai Sarolta beszélgetése (Lejegyezte Földeák Iván) | 159 |
Vlagyimir Ligyin: Egy vágyálom története (K. Árokháti Zsuzsanna fordítása) | 165 |
Mitrofan Popov: Űrbarátság a földön (Barta Gábor fordítása) | 166 |
Irodalomról | |
Vaszil Fascsenko: Igazság és illúzió (Szüszmann György fordítása) | 169 |
Mihajlo Sztrelbickij: A Fehér kunyhótól a Fehér Házig (Kőháti Zsolt fordítása) | 172 |
Művészet | |
Inna Parhomenko: Kijev a külföldi utazók leírásaiban (Lőrentei Katalin fordítása) | 178 |
Hrihorij Kohan: Bölcs Jaroszlav kora filmen. Ligyija Virina interjúja (Géczy Vera fordítása) | 180 |
Rimma Reznyikova: Tatyjana Jablonszkaja festményeiről (Papp Mária fordítása) | 182 |
Szemle | |
Kőháti Zsolt: Feliksz Kuznyecov: A mai szovjet próza | 184 |
Nyikolaj Pavlov: Vitalij Korotics: Híd (Dr. Dobozy Imre fordítása) | 185 |
Krónika | |
Könyvek Kijevről; Kulturális kapcsolatok | 187 |
Számunk szerzői | 189 |
Képek | |
Tatyjana Jablonszkaja Május című festményének reprodukciója | |
Tatyjana Jablonszkaja festményei és grafikái |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.