1.062.071

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szovjet Irodalom 1982/5.

A Magyar Népköztársaság Kulturális Minisztériuma és a Szovjet Írószövetség folyóirata

Szerző
Budapest
Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 192 oldal
Sorozatcím: Szovjet Irodalom
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 16 cm
ISBN:
Megjegyzés: Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók a tartalomjegyzékben.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Próza
Leonyid Brezsnyev: Visszaemlékezések (Rédei József fordítása)3
Feliksz Kuznyecov: A szülőföld szeretete (Papp Mária fordítása)26
Viktor Tyelpugov: Álmatlan éjszakák (W. Német Éva fordítása)31
Olesz Honcsar: A te hajnalod. Második rész (S. Nyirő József fordítása)37
Kijev 1500 éves
Pavlo Zahrebelnij: Az örök megújhodás városa (Pásztori Jusztina fordítása)124
Karig Sára: Az ősi város bűvöletében129
Koszorú. Mikola Bazsan, Ljubomir Dmiterko, Ivan Dracs, Vitalij Korotics, Mikola Nahnibida, Dmitro Pavlicsko, Makszim Rilszkij, Volodimir Szoszjura, PAvlo Ticsina, Mikola Vinhranovszkij és Platon Voronyko verse (Bella István, Grigássy Éva, Hárs György, Héra Zoltán, Károlyi Amy, Képes Géza, Krémer József, Polgár István, Rab Zsuzsa, Somlyó György és Szentmihályi Szabó Péter fordítása)131
Alekszej Tolsztoj: Emlékbeszéd Tarasz Sevcsenkóról (Nikodémusz Elli fordítása)141
Testvériség. Emilian Bukov, Szóronbaj Dzsuszujev, Szilva Kaputikjan, Vlagyimir Majakovszkij, Szirbaj Maülenov és Nyikolaj Tyihonov verse (Balla Gyula, Hegedüs Géza, Konczek József, Kőháti Zsolt, Lothár László és Weöres Sándor fordítása)142
Hegedüs Géza: Az aranyváros149
S. Benedek András: Kijevi anziksz152
Két nyelven
Andrij Malisko verse: Dal Kijevről (S. Benedek András fordítása)154
Ivan Szokolov-Mikitov elbeszélései: A Petyka, A nyúl (Makai Imre fordítása)155
Közös dolgaink
Hiszünk az értelmes jövőben. Olesz Honcsar és Cseres Tibor, Dobozy Imre, Gáll István, Raffai Sarolta beszélgetése (Lejegyezte Földeák Iván)159
Vlagyimir Ligyin: Egy vágyálom története (K. Árokháti Zsuzsanna fordítása)165
Mitrofan Popov: Űrbarátság a földön (Barta Gábor fordítása)166
Irodalomról
Vaszil Fascsenko: Igazság és illúzió (Szüszmann György fordítása)169
Mihajlo Sztrelbickij: A Fehér kunyhótól a Fehér Házig (Kőháti Zsolt fordítása)172
Művészet
Inna Parhomenko: Kijev a külföldi utazók leírásaiban (Lőrentei Katalin fordítása)178
Hrihorij Kohan: Bölcs Jaroszlav kora filmen. Ligyija Virina interjúja (Géczy Vera fordítása)180
Rimma Reznyikova: Tatyjana Jablonszkaja festményeiről (Papp Mária fordítása)182
Szemle
Kőháti Zsolt: Feliksz Kuznyecov: A mai szovjet próza184
Nyikolaj Pavlov: Vitalij Korotics: Híd (Dr. Dobozy Imre fordítása)185
Krónika
Könyvek Kijevről; Kulturális kapcsolatok187
Számunk szerzői189
Képek
Tatyjana Jablonszkaja Május című festményének reprodukciója
Tatyjana Jablonszkaja festményei és grafikái
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem