kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 192 oldal |
Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 16 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. |
Dosztojevszkij és korunk (Gálvölgyi Judit fordítása) | 3 |
Pavel Antokolszkij: Dosztojevszkij (Baka István fordítása) | 5 |
Fjodor Dosztojevszkij műveiből | |
Jámbor teremtés. Fantasztikus elbeszélés (Rab Zsuzsa fordítása) | 8 |
Leonyid Grosszman: A "Jámbor teremtés" műhelytörténetéhez (S. Nyirő József fordítása) | 30 |
A jegyzetfüzetből. 1876-1877 | 30 |
Vázlatok és tervek (Makai Imre fordításai) | 37 |
Dokumentum | |
Dmitrij Blagoj: Dosztojevszkij és Puskin (Csibra István fordítása) | 45 |
Vagyim Csuvakov: Gorkij-levél Dosztojevszkijről (Szoboszlai Margit fordítása) | 50 |
Szovjet írók a nagy elődről | |
Alesz Adamovics: Dosztojevszkij után | 53 |
Jurij Bondarev: Roppant szenvedélyek | 59 |
Örök tanulság. Csingiz Ajtmatov, Gennagyij Gor, Danyiil Granyin, Venyjamin Kaverin, Pavel Koszenko, Leonyid Leonov, Nyikolaj Ljubimov, Viktor Rozov, Mykolas Sluckis és Viktor Sklovszkij írása (Téri Sarolta fordításai) | 62 |
A magyar irodalom világában | |
A "magyar" Dosztojevszkij. Vallomások és vélemények. 1856-1972 (Gereben Ágnes összeállítása) | 69 |
Lendvai L. Ferenc: Lukács György Dosztojevszkij-képe | 75 |
Az író csodája. Annus József, Baráth Lajos, Bor Ambrus, Császár István, Hegyi Béla, Jókai Anna, Marosi Gyula, Rácz Olivér, Somogyi Tóth Sándor, Spiró György, Sükösd Mihály, Szentmihályi Szabó Péter, Vámos Miklós, Végh Antal és Vészi Endre válasza a szerkesztőség körkérdésére | 78 |
A külföld szemével | |
A ma írói vallanak. Robert André, Alain Bosquet, Erskine Caldwell, Pedro Correa Vasquez, Hermann Kant, Subhas Muckerdji, Iris Murdoch, Winston Orrillo, Urbano Tavares Rodrigues, Robert Sabatier, Anna Seghers, Julio Travieso és Henri Troyat válasza a szerkesztőség körkérdésére (Géczy Vera fordításai) | 95 |
A szerkesztőség utószava (Keleti Éva fordítása) | 105 |
Tamara Motiljova: Új nyugati értelmezések (S. Benedek András fordítása) | 107 |
Dosztojevszkij és a világirodalom. Kritikusok kerekasztal-beszélgetése (Tripolszky László fordítása) | 121 |
Műhely | |
Mihail Hrapcsenko: Az író és öröksége (Kőháti Zsolt fordítása) | 144 |
A művészetek világában | |
Innokentyij Szmoktunovszkij: Az én Dosztojevszkijem (Dalos László fordítása) | 155 |
Petrovics Emil: A Bűn és bűnhődés operaszínpadon (Dalos Gábor interjúja) | 159 |
Dosztojevszkij magyar színpadon. Valló Péter, Száraz György és Tordy Géza vallomása (Bakács Bernadett interjúi) | 164 |
Vitalij Gorjajev: A lelkivilág rajza. Nyikita Ivanov interjúja (Dorner Zsuzsa fordítása) | 170 |
Krónika | |
Alekszandr Lejder: Ház az Irtis partján; A Dosztojevszkij-évforduló eseményei (Papp Mária fordításai) | 174 |
Bibliográfia | |
Dosztojevszkij-művek és -irodalom magyarul (Lengyel János összeállítása) | 181 |
Képek | |
Vlagyimir Favorszkij portréja Dosztojevszkijről | |
Szergej Merkulov: Dosztojevszkij-emlékmű Moszkvában | 7 |
A Bűn és bűnhődés II. fejezete harmadik részének egy kéziratváltozata | 44 |
Dosztojevszkij 1865 körül | 52 |
Egy Révai kiadás külső borítója az író arcképével | 68 |
Dosztojevszkij 1880-ban | 94 |
A Bűn és bűnhődés az író életében megjelent utolsó kiadásának címoldala | 143 |
Latinovits Zoltán Ivan Karamazov szerepében a Vígszínház 1965-ös előadásán | 154 |
Zádor István rajza Dosztojevszkijről | 173 |
Vaszilij Gorjajev illusztrációja A félkegyelműhöz | 180 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.