A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szovjet Irodalom 1977/1.

A Magyar Népköztársaság Kulturális Minisztériuma és a Szovjet Írószövetség folyóirata

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Próza
E. Fehér Pál: A szembenézés regénye3
Jurij Bondarev: A part (Szoboszlai Margit fordítása)5
Mocsár Gábor: Az erdő írója124
Fjodor Abramov: Mihej és Irinyja (Soproni András fordítása)125
Líra
Nagyezsda Tyelpugova: Musztaj Karim verseiről (Szentmihályi Szabó Péter fordítása)131
Musztaj Karim versei (Hatvani Dániel, Jánosy István, Képes Géza, Rózsa Endre, Simon Lajos, Szentmihályi Szabó Péter és Veress Miklós fordításai)132
Élő múlt
Veronyika Baskirova: Minden, amit szeretsz... (Szentmihályi Szabó Péter fordítása)145
Irina Sznyegova versei (Garai Gábor, Hárs György, Héra Zoltán, Kartal Zsuzsa és Mezey Katalin fordításai)147
Két nyelven
Eduard Medvedkin elbeszélése: Sztakan vodi - Egy pohár víz (Makai Imre fordítása)154
Irina Sznyegova verse: Vesz gyeny - Egész nap (Héra Zoltán fordítása)156
Irodalom és élet
Inna Visnyevszkaja: Az ember és munkája a drámairodalomban (Rados Péter András fordítása)157
Közös dolgaink
Jurij Barabas: A realizmus útjai (Bárdos József fordítása)163
Alekszandr Golemba: Híd a szívekhez (Náhlik Zoltán fordítása)181
Gyurkó László: Tisztelgés a színháznak169
Fórum
Tóth Dezső: Megjegyzés egy párbeszédhez171
Vészi Endre: Művek a kétkeziekről173
Baráth Lajos: A termelési témáról175
Dr. Harsányi István: A termelés és a művészet176
Művészet
Jurij Levityin: Sosztakovics utolsó műve (Dékán Ágnes fordítása)178
Viktor Sklovszkij: Az idő partitúrája (Recski Ágnes fordítása)179
Galina Danyilova: Elégia (Náhlik Zoltán fordítása)181
Rimma Reznyikova: Szülőföldjük festői (Molnár Magda fordítása)183
Szemle
Páskándi Géza: Egy örmény kisregényről185
Alekszej Kondratovics: David Ortenberg: Akiken nem fog az idő (Soproni András fordítása)186
Alekszandr Pankov: Danyiil Granyin: Klavgyija Vilor (Szüszmann Györty fordítása)189
Számunk szerzői191
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem