kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 192 oldal |
Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 23 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók a tartalomjegyzékben. |
Próza | |
Nyikolaj Jevdokimov: Kiment a halotti értesítés (Pásztori Jusztina fordítása) | 3 |
Vjacseszlav Sugajev: Eljegyzés Bogotolban (Szentmihályi Szabó Péter fordítása) | 46 |
Oleg Kuvajev: Dalolni kell (Soproni András fordítása) | 76 |
KOnsztantyin Szimonov: Húsz nap háború nélkül (S. Nyirő József fordítása) | 86 |
Líra | |
Nyikolaj Zabolockij versei (Tandori Dezső, Illyés Gyula, Weöres Sándor, Hárs György, Garai Gábor fordításai) | 121 |
Szamed Vurgun: Önéletrajz (Kovács Péter fordítása) | 128 |
Szamed Vurgun versei (Weöres Sándor, Hajnal Anna, Szokolay Zoltán, Kartal Zsuzsa fordításai) | 130 |
Két nyelven | |
Rimma Kazakova: Tri szoszni | 135 |
Rimma Kazakova: Három fenyő (Kerék Imre, Ószabó István, Baka István fordításai) | 135 |
Alekszandr Tvardovszkij: Nye hozsen puty | 136 |
Alekszandr Tvardovszkij: Járatlan út (Mattyasovszky Brigitta, Klein Vilmos fordításai) | 136 |
Szergej Antonov: Pered otjezdom | 137 |
Szergej Antonov: Elutazás előtt (Makai Imre fordítása) | 137 |
Irodalom és élet | |
Pierre Gamarra: Valódi és álújítás (Szántó Gábor András fordítása) | 142 |
Lev Ozerov: Miféle szerzet az az újítás? (Légrády Viktor fordítása) | 146 |
David Szamojlov: A szeni jelentkezéséről (Légrády Viktor fordítása) | 149 |
Irodalomról | |
Inna Rosztovceva: Nyikolaj Zabolockij költői világa (Náhlik Zoltán fordítása) | 153 |
Ember és kora | |
Lépcső az esztétikum világába (Stasys Krasauskas litván festőművész és Valerianus Baltrunas, a litván Komszomol KB titkárának beszélgetése. Feljegyezte Oleg Szpasszkij - Földeák Iván fordítása) | 160 |
A szívátültetés etikai problémái | |
Julij Krelin: Csak a szeretet (Balog Judit fordítása) | 164 |
Borisz Anasenkov: Az adott témáról (Balog Judit fordítása) | 166 |
Közös dolgaink | |
Nikodémusz Elli: Türelem és alázat (Nádasy László interjúja) | 170 |
Gennagyij Lejbutyin: Magyar próza orosz nyelven (Fóti Edit interjúja) | 175 |
Szergej Fagyejev: Egységfrontban (Simándi Júlia fordítása) | 178 |
Földeák Iván: Vendégségben - komoly dolgokról | 180 |
Művészetről | |
Aradi Nóra: A mai szovjet grafikáról | 183 |
R. Reznyikova: Alekszej Kozlovról (W. Német Éva fordítása) | 185 |
Szemle | |
Leonyid Martinov: Az utánozhatatlan Ady (Náhlik Zoltán fordítása) | 187 |
Jurij Ritheu: Vlagyimir Szangi: Kevongok házassága (Jász István fordítása) | 189 |
Számunk szerzői | 191 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.