kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 192 oldal |
Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 23 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. |
Próza | |
Borisz Vasziljev: Az öreg Olympia (Katona Erzsébet fordítása) | 3 |
Szergej Szártakov: Ragyogj, csillag (Soproni András fordítása) | 15 |
Jurij Scserbak: Kis focicsapat (Bojtár Anna fordítása) | 48 |
Vlagyimir Tyendrjakov: Három zsák szemetes búza (Szabó Mária fordítása) | 64 |
Líra | |
Jevgenyij Jevtusenko: Fiatalság, költészet, mestereim (Anatolij Ivanuskin beszélgetés a költővel - Harsányi Éva fordítása) | 98 |
Jevgenyij Jevtusenko versei (Veress Miklós, Garai Gábor, Rab Zsuzsa, Héra Zoltán, Szentmihályi Szabó Péter, Rózsa Endre fordításai) | 101 |
Gabdulla Tukaj versei (Kormos István, Baka István, Simon Lajos, Kálnoky László, Györe Imre fordítása) | 112 |
Két nyelven | |
Konsztantyin Szimonov: Tovariscsu To Hiu | 117 |
Konsztantyin Szimonov: To Hiu elvtársnak (Veress Miklós fordítása) | 117 |
Borisz Nyikonov: V sztoronye ot dorogi | 118 |
Borisz Nyikonov: Útfélen (Makai Imre fordítása) | 118 |
Napló | |
Nyikolaj Atarov: Országjárás (Bárány György fordítása) | 125 |
Zalka Máté emlékezete | |
Illés László: Zalka Máté nyolcvan éve | 134 |
Grigorij Grigorjev: Belikiben, a csendes Vorkszla partján (W. Német Éva fordítása) | 136 |
Galambos Lajos: Legenda | 141 |
Oleg Mojszejev: Ilyennek ismertem Zalka Mátét (Molnár Magda fordítása) | 142 |
Irodalom és élet | |
Szergej Vikulov: A legjobb publikációk szintjén (Király Zsuzsa fordítása) | 146 |
Ember és kora | |
Vera Dorofejeva - Vil Dorofejev: Atom - békés célokra (Dorner Zsuzsa fordítása) | 150 |
Közös dolgaink | |
Kardos László: Azonosság és testvériség különbsége (Nádasdy László interjúja) | 154 |
Anatolij Nyikulkov: A távolság nem lehet a barátság akadálya (Harsányi Éva fordítása) | 158 |
A. Sztarkov: Zamercev gyermekei (Havas Ervin fordítása) | 161 |
Mesterházi Lajos: Néhány gondolat egy barátságról | 169 |
Művészetről | |
Alekszej Kapler: Ott jönnek a katonák (Molnár Magda fordítása) | 173 |
Venedikt Bonyi: A kétszáz éves Nagy Színház (Simon Istvánné fordítása) | 175 |
Jurij Molok: Moszkvai grafikusok könyvillusztrációi (Molnár Magda fordítása) | 179 |
Jurij Nyehorosev: Vlagyimiri tájképfestők (Molnár Magda fordítása) | 181 |
Szemle | |
Gennyagyij Lejbutyin: Barátunkról (Zoltán Attila fordítása) | 184 |
Bárdos Pál. Jurij Ritheu: Mert ez a föld nem kell senki másnak | 188 |
Lev Volpe: A mai irodalmi-művészeti kritika (Náhlik Zoltán fordítása) | 189 |
Számunk szerzői | 191 |