kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 192 oldal |
Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 23 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók a tartalomjegyzékben. |
Mikola Bazsan: Az Iszkra szikrája (Veress Miklós fordítása) | 3 |
Mats Traat: A kor fenyegető felhőin át (Képes Géza fordítása) | 8 |
Próza | |
Vagyim Kozsevnyikov: A fontos munkadarab (Lénárt Éva fordítása) | 9 |
Jurij Ritheu: Egy nanáj fiú Leningrádban (Nyilas Vera fordítása) | 18 |
Pjotr Kile: A madarak a magányban énekelnek (Nyilas Vera fordítása) | 19 |
Danyiil Granyin - Igor Talankin: A célpont kijelölése (W. Német Éva fordítása) | 59 |
Líra | |
Anatolij Alekszin: Ifjúságunk költője (Balogh Judit fordítása) | 116 |
Robert Rozsgyesztvenszkij versei (Garai Gábor fordításai) | 117 |
Két nyelven | |
Alekszandr Prokofjev: Potomkam prigogyitsza | 130 |
Alekszandr Prokofjev: Tanúságom a múltban (Havas Ervin fordítása) | 130 |
Nyikolaj Tyihonov: Jablonya | 131 |
Nyikolaj Tyihonov: Almafa (Makai Imre fordítása) | 131 |
Az SZKP XXV. kongresszusa elé | |
Szergej Narovcsatov: Hitem jelképe (N. Sándor László fordítása) | 135 |
Közös dolgaink | |
Georgij Markov - Dobozy Imre: Közös munkával közös célokért | 139 |
Mihail Roscsin: Jobban megismerni ezt az országot (Györe Balázs fordítása) | 146 |
Ember és kora | |
Kapitolina Kozsevnyikova: A tanító hőstette (Náhlik Zoltán fordítása) | 151 |
A 100 éves Lunacsarszkij | |
Alekszandr Ovcsarenko: A mi Lunacsarszkijunk (Harsányi Éva fordítása) | 155 |
Almási Miklós: Lunacsarszkij és a közművelődés | 158 |
Giricz Mátyás: Három találkozás Lunacsarszkijjal | 160 |
Simon István emlékezete | |
Vlagyimir Ognyev: Elkésett szó (E. Fehér Pál fordítása) | 162 |
Fodor András: Simon Istvánról | 165 |
Iván Szalimon: Egy hű barát eltávozott (Fóti Edit fordítása) | 168 |
Művészetről | |
Alekszandr Karaganov: A felperzselt sztyeppén (Fóti Edit fordítása) | 171 |
Iván Martinov: Rogyin Scsedrin Lenin-kantátája (Gránicz István fordítása) | 176 |
Valerij Karpov: Vologdai grafikusok (Szoboszlai Margit fordítása) | 178 |
Szemle | |
Jurij Guszev - Fjodor Narkijer: Folytonos keresés (Király Zsuzsa fordítása) | 182 |
Z. Bogdanova: A hazára gondolok (Szoboszlai Margit fordítása) | 185 |
Igor Sajtanov: Én, a nyomozó... és az ember (Kovács Péter fordítása) | 188 |
Számunk szerzői | 191 |