1.062.184

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szlovák elbeszélők

Szerző
Budapest
Kiadó: Franklin-Társulat Kiadása
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Aranyozott gerincű kiadói vászonkötés
Oldalszám: 255 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomtatta Franklin-Társulat nyomdája, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Ez a gyűjtemény azzal a szándékkal lép a magyar olvasó elé, hogy első ízelítőt adjon a modern szlovák irodalom terméséből. A feladat nem könnyű. Nem is annyira a kiszemelés nehézsége s a tiszta... Tovább

Előszó

Ez a gyűjtemény azzal a szándékkal lép a magyar olvasó elé, hogy első ízelítőt adjon a modern szlovák irodalom terméséből. A feladat nem könnyű. Nem is annyira a kiszemelés nehézsége s a tiszta irodalmi szempontok érvényesítése volt nagy és kényes dolog, mint inkább a kísérő szociológiai körülmények voltak nehezek. A szlovák irodalom ugyanis ma éppúgy forrong, alakul, kísérletezik, mint a mai szlovák társadalom. Ez a gyűjtemény a mai szlovák elbeszélőkből válogatott elsősorban, habár érzékeltetni igyekezett a történeti fejlődés egyes fázisait is. Így az olvasó is megérzi majd, akár e gyűjtemény szerkesztői, ennek a folyamatnak a sajátos hangulatát, a keresés és az alakulás rezdüléseit, előnyeit és hátrányait. Gyűjteményünk irodalmi (és ezzel együtt szociológiai) síkon igyekezett szemléltetni az új utakra tért szlovák életet. És így nem is annyira a klasszicitás és befejezettség szempontjai voltak itt fontosak, mint inkább az örökké alakuló, örülő, vagy szenvedő életé. Tehát nem klasszikus, befejezett alkotások sorakoznak föl itt, hanem inkább oly szerzők olyan írásai, amelyek az 1918 után új irányok felé tért szlovák élet és sors ízeitől teltek. E sorozat talán némileg majd betekintést enged ezekbe a változott és forrongó körülményekbe és úgy irodalmi, mint szociológiai szempontból a magyar olvasó számára biztosan nem lesz érdektelen ez a bepillantás... Vissza

Tartalom

Bevezetés. Irta Gogolák Lajos és Rády Elemér 5
J. Alexy : Jolka. Fordította: Gogolák Lajos. 13
Tido J. Gaspar : Az ocadicei vándor. Fordította : Straka Antal 24
Hana Gregorová : Szívből. Fordította : Straka Antal 47
Ivan Horváth : Bébé Cadum. Fordította: Rády Elemér 57
J. C. Hronsky : Októberi csalódás. Fordította:
Straka Antal 69
Ján Hrusovsky : Hegyi történet. Fordította: Rády Elemér 78
Svetozar Hurban-Vajansky : Kisvárosban. Fordította : Gogolák Lajos 85
Jégé: Becsület. Fordította: Gogolák Lajos 121
Jankó Jesensky : Taraj. Fordította: Rády Elemér 137
Peter Jilemnicky : Vásáron. Fordította: Rády Elemér 167
Martin Kukucin : Falu éjjel. Fordította: Gogolák Lajos 177
Stefan Letz : A mezítelen katona. Fordította: Rády
Elemér 205
Martin Rázus : Gyermekkori emlékek. Fordította :
Rády Elemér 219
Milo Urban: Fakenyér. Fordította: Rády Elemér 230
Gejza Vámos: Tüzkereszt. Fordította: Gogolák Lajos 235
Zuzka Zguriska : Az örökség. Fordította: Straka Antal 242
A szerzők életrajzai 250
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem