1.062.515

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szerb népdalfordítások az Aurorában

Separatum Ex Ethnographia 93/1.

Szerző
Szerkesztő
,
Kiadó:
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 6 oldal
Sorozatcím: Folklór, folklorisztika és etnológia
Kötetszám: 42
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Különlenyomat. Német nyelvű összefoglalóval.
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet:

A magyar irodalmi népiesség fejlődéstörténetének fontos állomásai a szerb népdalfordítások. E fordításokról már sokan írtak, s a leginkább azt vizsgálták: ezek a magyar népdaloktól... Tovább

Előszó

Részlet:

A magyar irodalmi népiesség fejlődéstörténetének fontos állomásai a szerb népdalfordítások. E fordításokról már sokan írtak, s a leginkább azt vizsgálták: ezek a magyar népdaloktól lényegileg elütő versek hogyan illeszkedtek bele az irodalmi népiesség mind szélesebben kibontakozó folyamatába. Csakhogy a vizsgálat itt többnyire megállt, egy-egy költő vagy tolmács (pl. Vitkovics Mihály vagy Kazinczy Ferenc, Bajza József vagy éppen a kötetet kiadó Székács József) életművébe nemigen ágyazták bele, tehát nem szembesítették az önálló költői gyakorlattal rendelkező élvonalbeli vagy a második vonalba tartozó poéták egész életművével ezeket az átültetéseket. S még egy hiányosság: többnyire egyes versek és egyes költők elemzésére vállalkoztak a kutatók, a különböző költőktől, fordítóktól egyazon időben készült, egyszerre publikált fordítások összehasonlítására nemigen akadt vállalkozó. A magunk kutatásai során jöttünk rá arra, hogy nem elegendő az, ha megrajzoljuk - bármely vázlatosan - az irodalmi népiességnek a szerb népdalok fordításától meghatározott szakaszát; részben bátrabban kell vállalkoznunk a nálunk elhanyagolt fordításelemzésre, részben nemcsak az eredetivel kell egybevetnünk a verseket, hanem több magyar fordítás módszerét együtt kell vizsgálnunk. Vissza

Fried István

Fried István műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Fried István könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem