Előszó
A Szentendrei arcképcsarnok I. - Kortársaink című kötetet 2000-ben bocsátottuk útjára. A kiadvány a szokásos Ki kicsoda típusú lexikon volt. Már akkor felmerült a gondolat, hogy gyűjtsük össze - a teljességre természetesen nem vállalkozhattunk -, a város egykor volt tisztes polgárait: iparosokat, kereskedőket, tanárokat, köztisztviselőket, egyházi személyeket, művészeket, írókat, színészeket stb. Ahol tehettük, röviden összefoglaltuk egy-egy nagyobb szentendrei család történetét is. Szomorú kötelességünknek tettünk eleget, amikor az első kötetből átvettük azon személyek adatait, akik időközben elhunytak. A Szentendrei arcképcsarnok II. összeállításához átnéztünk számtalan egykori és mai lexikont, könyvet, újságot. Felhívást tettünk közzé a lakosság számára a helyi sajtóban, hogy jelezzék, kiket tartanak méltónak arra, hogy benne legyenek a lexikonban. Emellett levélben felkerestünk több olyan családot, akiknek az őseiről voltak adataink. A nevek nagy része a régi családok ma is itt élő utódaitól származik. Vannak, akiktől kész anyagot, teljes összeállítást kaptunk. Dr. Katona Gyuláné Szentendrey Katalinnak köszönhető sok értékes tanácsa, észrevétele mellett a Szentendrey és a Waczek család szócikkeinek megírása. A Deim és a Margaritovits család a szerkesztőbizottság egyik tagjának, Máté Györgynek a munkája. Az anyaggyűjtésben oroszlánrészt vállaló, ugyancsak szerkesztőségi tagtól, Dietz Ferenctől származnak az ő családját illető szócikkek. A kötetben szereplő szerbek adatainak pontosításában, kiegészítésében Novacsek Vojnics Kornél nyugalmazott könyvtáros volt segítségünkre. A képzőművészek összegyűjtése és a róluk szóló szócikkek ellenőrzése dr. Hann Ferenc művészettörténész munkája. Az I. és II. világháború harcaiban elesett, eltemetett hősi halottak adatainak összegyűjtése elsősorban dr. Gelencsér Gyula és Skultéthy Ilona nevéhez fűződik. A háború szentendrei áldozatainak nevét a városban elhelyezett emléktáblák alapján a Melléklet-ben közöljük. A kötet végleges koncepciójának és egységesítésének kialakításában dr. Török Katalin volt segítségünkre. Gyűjtőmunkánk során a személyi adatok mellé igyekeztünk minél több portrét, fotót mellékelni. Ahol ez nem sikerült, ott a szerkesztőbizottság döntése szerint felhasználtunk más dokumentumot is, például festményt, régi képeslapot. A képválogatás így eltér a megszokott Ki kicsoda? lexikonok gyakorlatától, ám helytörténeti szempontból sokkal gazdagabb, árnyaltabb képet ad a város életéről, egykori lakóiról. Tudjuk, hogy lexikonunk mint úttörő vállalkozás, nem teljes. A Szentendre hírnevét, rangját öregbítő, már elhunyt személyek iránti tiszteletből és felelősségérzetből adódóan kevesebb szócikket jelentettünk meg, mint amennyit eredetileg terveztünk. Úgy ítéltük meg, hogy sok esetben további kutatásra, az adatok pontosítására van szükség. Terveink szerint a jelenlegit követi majd egy bővített, javított kiadás, amelyben már benne lesznek a most kimaradt személyek is. Itt szeretnénk felhívni a figyelmet arra, hogy a Pest Megyei Könyvtár helytörténeti gyűjteményében ez az anyag hozzáférhető, sőt szívesen veszünk minden kiegészítést, további személyekre vonatkozó ajánlást, adatközlést. Reméljük, hogy a hosszas anyaggyűjtésen alapuló, helytörténeti „arcképcsarnokot" egyaránt haszonnal forgatják majd azok, akik szakdolgozatot, könyvet, cikkeket írnak a városról, vagy akik új betelepülőként ismerkednek annak múltjával. Azok pedig, akiknek családját megörökítette a könyv, megőrzik gyermekeiknek.
Vissza