| Előszó | 7 |
| Vass László: Poézis és piktúra | 9 |
| Előszó | 11 |
| Bevezetés | 13 |
| Verbális és vizuális költői alkotások Nagy László, Kondor Béla és Szécsi Margit életművéből. Arccal a tengernek | 9 |
| Illusztrált szövegek és képekről írt szövegek | 19 |
| Nagy László-versek illusztrációi Kondor Béla műterméből | 19 |
| Kondor-képek verbális nyelvi reprezentációi Nagy László lírájából | 28 |
| Szécsi Margit-versek illusztrációi Nagy László műterméből | 35 |
| A két típus alcsoportjai | 39 |
| Vizuális költemények Nagy László életművéből. Műveld a csodát | 43 |
| Vizuális költészet | 43 |
| Kalligrammák | 45 |
| Képversek | 49 |
| Betűkép(ek): Cégér | 52 |
| Applikáció(k): Az oszlopos | 53 |
| Grafika: Szárny és piramis | 54 |
| A vizuális költemények osztályozása. Párhuzamok és eltérések | 55 |
| Egy átmeneti (?) típus: Hegyi beszéd | 59 |
| Szövetminták Kondor Béla életművéből. Szárny és piramis | 61 |
| A "költő és festő: egy" | 61 |
| Szöveg és kép | 61 |
| Szöveg meg kép | 74 |
| Verbo-vizuális reprezentációk | 78 |
| Pilinszky János: Harmadnapon- Kondor Béla: Illusztráció a Harmadnapon című vershez. A deszkriptív-explikatív strukturális interpretáció aspektusai. Et resurrexit tertia die | 81 |
| Egy komplex kommunikátum és a eszkriptív-explikatív strukturális szöveginterpretáció | 81 |
| A T' verbális összetevőhöz rendelhető vehikulum-imágó | 82 |
| A T' verbális összetevőhöz rendelhető kontextuális formáció | 83 |
| A T' verbális összetevőhöz rendelhető rendszerszerű formáció | 88 |
| A T' verbális összetevőhöz rendelhető rendszerszerű sensus | 89 |
| A T' verbális összetevőhöz rendelhető kontextális sensus | 91 |
| A T' verbális összetevőhöz rendelhető relátum-imágó | 92 |
| A T' szimbolikusan interpretálandó elemeiről | 93 |
| Interpretáció és illusztráció | 93 |
| Vázlatok a költészet forrásvidékein. Néhny (f)irkalap Nagy László Képes Krónikájából. Nyílhat a virág | 95 |
| A költészet forrásvidékein | 95 |
| Nagy László Képes Krónikájáról és megközelítésmódjáról | 95 |
| Hét vers és vázlatok | 96 |
| A (f)irkalapok az alkotás grammatikájáról | 129 |
| Egy jubileumi kiadvány margójára. Kass János: Ötven év képben és írásban. A Tisza árad, majd apad | 133 |
| Verblis szövegek által ihletett képek | 133 |
| Bibliai korpuszok | 134 |
| Legendák | 153 |
| A típusjellemzőkről | 156 |
| Egyámshoz társított képek és versek | 158 |
| Piktúra és poézis - Kass János művei alapján. Csak tiszta forrásból | 161 |
| A 'diszkurzív' képzőművészeti alkotások | 161 |
| A vizsgálati anyag és megközelítésének szempontjai | 161 |
| Kép és szöveg | 162 |
| Kép - angol és magyar nyelvű szöveg: Hamlet és claudius, a király | 168 |
| Kollázsok | 172 |
| Kép, képvers és betűkép: A költészet napja | 177 |
| Kép-szöveg-zene | 178 |
| A diszkurzív képzőművészeti alkotások tipológiai meghatározása és alosztályai | 195 |
| Poézis - plasztika - poézis. Kass János Fejek sorozatának néhány darabja. Mi van a fejben? | 199 |
| A poézis és a plasztika határterületein | 199 |
| Szöveg és plasztika. Faludy György: Börtönversek | 199 |
| Plasztika és szöveg | 204 |
| Meghatározás - helyett | 208 |
| Összegzés, kitekintés | 211 |
| Irodalomjegyzék | 217 |
| Általános információk | 227 |
| Bibliográfiák (A), Repertóriumok (B). Szerkeszti: Vass László | 229 |