1.062.077

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Százegy szonett

Kétnyelvű kiadás

Szerző
Bukarest
Kiadó: Irodalmi Könyvkiadó
Kiadás helye: Bukarest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött papírkötés
Oldalszám: 244 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Angol   Francia   Spanyol  
Méret: 17 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: További nyelvek: román, olasz, portugál, német.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A napi feladatok szeszélyes alakulásában készült szonettfordításaimat tudatos válogatás szaporította kötetté. Éppen a spontán módon összegyűlt anyag tarkasága adta az ötletet: százegy versben átfogni ennek az örök-új műformának hét évszázados pályáját - anélkül, hogy már annyi fordításban élvezett reprezentatív darabjaiból hordanék össze szabvány-antológiát. Minél több költő megszólaltatására, minél frissebb és változatosabb összeállításra törekedtem; nagyobbrészt olyan verseket választottam, amelyek - néha költőjükkel együtt - ismeretlenek magyarul, vagy még nem találhatták meg igazi helyüket műfordításkultúránkban. De nem menekültem a műfordítás nagyjaival való megtisztelő és talán elmarasztaló összeméréstől sem: nekirugaszkodtam néhány, pompás tolmácsolásban ismert, híres szonett újrafordításának is - nemcsak azért, hogy egy fényes irodalmi hagyománynak hódoljak, hanem mert másképpen nem csillapítható művészi izgalmat keltettek bennem, és mert ez a kötet végtére is személyes... Tovább

Fülszöveg

A napi feladatok szeszélyes alakulásában készült szonettfordításaimat tudatos válogatás szaporította kötetté. Éppen a spontán módon összegyűlt anyag tarkasága adta az ötletet: százegy versben átfogni ennek az örök-új műformának hét évszázados pályáját - anélkül, hogy már annyi fordításban élvezett reprezentatív darabjaiból hordanék össze szabvány-antológiát. Minél több költő megszólaltatására, minél frissebb és változatosabb összeállításra törekedtem; nagyobbrészt olyan verseket választottam, amelyek - néha költőjükkel együtt - ismeretlenek magyarul, vagy még nem találhatták meg igazi helyüket műfordításkultúránkban. De nem menekültem a műfordítás nagyjaival való megtisztelő és talán elmarasztaló összeméréstől sem: nekirugaszkodtam néhány, pompás tolmácsolásban ismert, híres szonett újrafordításának is - nemcsak azért, hogy egy fényes irodalmi hagyománynak hódoljak, hanem mert másképpen nem csillapítható művészi izgalmat keltettek bennem, és mert ez a kötet végtére is személyes vallomás ezer meg ezer szonett olvasása közben szerzett élményeimről. Ezeket az élményeket szeretném jó magyar versekbe öntve átnyújtani az olvasónak. Vissza

Tartalom

Ismeretlen költőnő a XIII. századból: Boldogtalannak 7
Chiaro Davanzati: Ahogy Narcissus 9
Guido Guinizelli: Nyájas szavad 11
Guido Guinizelli: Dühödt vén némber 13
Cecco Angiolieri: Örömömet három jóban találom 15
Cino da Pistoia: A hölgy, kiért oly tétova a léptem 17
Francesco Petrarca: Áldott a nap 19
Francesco Petrarca: Boldog virágok 21
Giovanni Boccaccio: Dante 23
Matteo Maria Boiardo: Ti halvány ibolyák 25
Francesco Berni: Szép sárga arca facsarodva 27
Garcilaso de la Vega: Ó, drága holmik 29
Joachim Du Bellay: Az éj rövid 31
Pierre De Ronsard: Egy halott lánykához 33
Louise Labé: Élek, halok 35
Louise Labé: Amíg szemem 37
Luis De Camoes: Ki oly korán elmentél 39
Fray Lis De León: Mióta csillaga itt hagyta árván 41
Jean Passerat: A holdhoz 43
Phillippe Desportes: Egyszer még kínomért 45
Miguel De Cervantes Saavedra: Ó, szent barátság 47
Miguel De Cervantes Saavedra: Én jól tudom, hogy meghalok 49
Giordano Bruno: Szárnyam merész vágy szélnek feszítette 51
Edmund Spenser: LXX. szonett 53
Mateo Rosas De Oquendo: Szonett Limáról 55
Bartolomé Leonardo De Argensola: Légy hírneves gótoknak büszke sarja 57
Luis De Góngora Y Argote: Ösvényét vesztve, betegen, bolyongva 59
Lope Félix De Vega Carpio: Kedves zergém 61
William Shakespeare: XVIII. szonett 63
Francisco De Quevedo Y Villegas: Mi a zsarnok 65
Juan De Tassis Peralta: Mit köszönjöna kornak 67
Pierre Corneille: Sírfelirat 69
John Milton: A piemonti öldöklésre 71
Sor Juana Inés De La Cruz: Megállj, te kedves árny 73
Sor Juana Inés De La Cruz: Ma este 75
Vittorio Alfieri: Fenyvesben 77
William Wordsworth: Mily tájon 79
William Wordsworth: Svájc leigázására 81
Ugo Foscolo: Zakünthosz 83
George Gordon Byron: Szonett Chillonról 85
Heinrich Heine: Tréfás szonett 87
Nikolaus Lenau: A szél szava 89
Nikolaus Lenau: Beteg lélek 91
Elizabeth Barrett Browning: 1. portugál szonett 93
Georg Herwegh: Szonett 95
Christina Georgina Rossetti: Emlékezz 97
Christina Georgina Rossetti: Ifjúság s báj elmúlt 99
Stéphane Mallarmé: Nyári szomorúság 101
Stéphane Mallarmé: Szorongás 103
Paul Verlaine: Óvatosság 105
Mihai Eminescu: Bármennyi csillag 107
Arthur Rimbaud: Tartuffe bűnhődése 109
Émile Verhaeren: Ökörfürdő 111
Jean Moréas: Ringassatok 113
Rémy De Gourmont: Este a múzeumban 115
Albert Samain: Kleopátra I-II. 117
Rubén Dario: Caupolicán 121
Paul Valéry: Az elveszett bor 123
Paul Valéry: Fürdés 125
Enrique Gonzáles Martínez: Tekerd ki 127
Enrique Gonzáles Martínez: Hortus conclusus 129
Manuel Machado Y Ruiz: Férfi, keblére tett kézzel (Greco) 131
Antonio Machado Y Ruiz: Egy alkonyat zsarátnoka 133
Antonio Machado Y Ruiz: Csak tegnap volt 135
Rainer Maria Rilke: A király 137
Rainer Maria Rilke: Késő ősz Velencében 139
George Bacovia: Szonett 141
Juan Ramón Jiménez: Menjünk most álmodozni 143
Juan Ramón Jiménez: Futó visszatérés 145
José Castelo De Morais: Egy tekintet 147
Guido Gozzano: A kivágott tölgy 149
Jules Supervielle: Feledékeny emlékezet 151
Pierre Jean Jouve: E verssorok 153
Victor Eftimiu: Homloka felér a csillagokba 155
Karl Stamm: Idézd fel, lélek, szép virágkorod! 157
Karl Stamm: Az erdei csapáson követ árnyam 159
Franz Werfel: Míg lelkesült mámorba vesztem érted 161
Ion Pillat: Szádi 163
Ion Pillat: Idő 165
Johannes R. Becher: Mola tábornok - A spanyol polgárháborúból 167
César Vallejo: Szeptember 169
César Vallejo: A költő, kedveséhez 171
Ion Barbu: Gesztus 173
Ion Barbu: A fa 175
Federico Garcia Lorca: Ádám 177
Robert Finch: A csipkebokor 179
Rafael Alberti: Vers a száműzetésről 181
Nicolás Guillén: 1956 véres húsvétja 183
Nicolás Guillén: Ávila szegénynegyede - Caracas 185
Marcel Breslasu: A szonett 187
Miguel Hernandez: 1936. július 18. - 1938. július 18. 189
Eugen Jebeleanu: Ezüst és arany 191
Eugen Jebeleanu: A dal 193
Jean Hamon: Sirató 195
Nina Cassian: A beteljesült szerelem szonettjeiből 197
Werner Bossert: Gondolatom 199
Werner Bossert: Prométheusz felébred 201
Stefan Aug. Doinas: A tengerbe ömlő folyam dicsérete IV. 203
Stefan Aug. Doinas: Szonett a fejszéről 205
Nicolae Labis: Múltakra fülelek 207
Halhatatlan tizennégy sor 209
Jegyzetek 227
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem