Kosztisz Palamasz (görög, 1859-1944) | |
Reggel | 13 |
Rózsaillat | 13 |
A Szűz hang-ból | 14 |
Az athéni Keramikus Temető sírjai | 17 |
Francis Jammes (francia, 1869-1938) | |
A kertben | 26 |
Az ebédlő | 27 |
Egy vén kastély van itt | 28 |
Napfénytől csillogott a kútvíz | 30 |
Mondták | 30 |
Búbánat | 31 |
Imádság egyszerűségért | 37 |
Tojáskosara mellett a lányka | 38 |
Fázó fecskerajok | 38 |
Vadászat Bordeuvel | 39 |
Paul Claudel (francia, 1868-1955) | |
Sötétség | 41 |
Névnap | 42 |
Daniel Fontaine abbé emlékére | 43 |
Pünkösdi himnusz | 45 |
1886. december 25 | 56 |
Ballada | 59 |
Franciaország mondja | 62 |
Paul Valéry (francia, 1871-1945) | |
A barátságos erdő | 67 |
Alvó nő | 68 |
Csipkerózsa | 68 |
Nárcisz beszél | 69 |
Hajnal | 72 |
Pálma | 75 |
Hó | 79 |
Charles Péguy (francia, 1873-1914) | |
A gazda és a vendég | 80 |
Az éj | 87 |
Rainer Mria Rilke (német, 1875-1926) | |
Pont du Carrousel | 93 |
A flamingók | 93 |
Papagájpark | 94 |
A balkon | 95 |
Almáskert | 96 |
Szonett | 97 |
Kezdődő szerelem | 98 |
Újra meg újra | 98 |
Első duinói elégia | 99 |
Második duinói elégia | 99 |
Negyedik duinói elégia | 105 |
Nyolcadik duinói elégia | 108 |
Antonio Machado (spanyol, 1875-1939) | |
Bevezetés | 112 |
A felhő fölszakadt | 114 |
Egyre futva tőlem | 114 |
Azorin | 115 |
Párbeszédes álmok | 116 |
Anna de Noailles (francia, 1876-1933) | |
Későn lesz ma sötét | 119 |
Hajnali mise Velencében | 120 |
Ifjúság | 121 |
Stendhal városa | 123 |
Theodor Däubler (német, 1876-1914) | |
Millió fülemüle csattogása | 126 |
Zöld elízium | 127 |
A fenyő | 128 |
A bükk | 129 |
Mámoros este | 129 |
Dudaszó | 130 |
Kurta nap | 131 |
Diadém | 133 |
Max Jacob (francia, 1876-1944) | |
Kockarázó | 134 |
A háború | 134 |
A kém emlékei | 134 |
Az áruló nyomában | 135 |
A bűnvallomás sikere | 135 |
Cím nélkül | 135 |
Az igazi csodák | 136 |
Ábrahám áldozata | 136 |
A nápolyi koldusasszony | 136 |
Történelem | 137 |
Vizitáció | 137 |
Egy kutyaharapásra | 139 |
Nocturne | 140 |
Alvilági látomások | 140 |
A vérző apáca | 140 |
A fellegvár ellensége | 141 |
Félelem | 141 |
A vásár zsivajában | 141 |
Else Lasker-Schüler (német, 1876-1945) | |
Hallgass meg, Uram | 142 |
Szerelmi ének | 143 |
Utóhangok | 143 |
Giselheer királynak | 145 |
Meghitten | 146 |
Tiéd vagyok | 146 |
Dalocska sípra | 147 |
A szerelem csillagai | 148 |
Szomorú vagyok | 148 |
Szerelmi dal | 149 |
Senna Hoy | 150 |
A távolból | 151 |
O. V. de Lubicz-Milosz (litván-francia, 1877-1939) | |
Mind részegek a holtak | 152 |
H | 153 |
Novemberi szimfónia | 155 |
Hermann Hesse (német, 1877-1958) | |
Az Alpokon át | 158 |
Délen | 159 |
A San Clemente ciprusai | 159 |
Megérkezés Cremonába | 160 |
Szenvedés | 161 |
Elmélkedés | 162 |
Hans Carossa (német, 1878-1956) | |
Az ég alján ég a nap még | 164 |
Tavasz | 165 |
A régi kertben | 165 |
Nymphenburg | 166 |
Hol a rózsák? | 167 |
Via Appia | 167 |
A régi házban a vasút mellett | 169 |
Guillaume Apollinaire (francia, 1880-1918) | |
Égöv | 171 |
A Mirabeau-híd | 178 |
Kikericsek | 179 |
Alkony | 180 |
A fehér ló | 181 |
Kötéltáncosok | 182 |
Lul de Faltenin | 182 |
Ősz | 184 |
Virág | 185 |
Rajnai éj | 185 |
Május | 186 |
A zsinagóga | 187 |
Schinderhannes | 188 |
Rajnai fenyők | 190 |
Az asszonynép | 191 |
Alkonyat | 193 |
Börtönben | 193 |
Vadászkürt | 196 |
Fénykép | 197 |
Röppentyű | 198 |
Levelezőlap | 200 |
Szakaszparancsnok | 200 |
Anna kertjében | 201 |
Loum nőstényfarkasom | 202 |
Valéry Larbaud (francia, 1881-1957) | |
A maszk | 204 |
Óda | 205 |
Képek | 206 |
A cahors-i régi pályaudvar | 209 |
A Rue Soufflet | 210 |
Charles Vildrac (francia, 1882) | |
A világítótorony őre | 211 |
Ha mind megvolna | 213 |
Meghalt az ellenségem | 214 |
A vén fa | 215 |
Párizs 1943 | 216 |
Ernst Städler (német, 1883-1914) | |
Kora reggel | 218 |
Napok | 219 |
Éjszakai utazás a kölni Rajna-hídon át | 219 |
Umberto Saba (olasz, 1883-1951) | |
Szomorúság után | 221 |
Három vers Linácskához | 222 |
Változatok a rózsára | 223 |
Finale | 224 |
Búcsú | 225 |
Jules Supervielle (francia, 1884-1960) | |
Boulevard Lamnes 47 | 226 |
A világ hajnala | 229 |
Ébredés | 230 |
A zápor és a zsarnokok | 232 |
A Halál kertje | 233 |
A gyermek és a lépcsők | 235 |
Isten az emberre gondol | 236 |
A időtlen erdőben | 237 |
Imádság az Ismeretlenhez | 238 |
Feledékeny emlékezet | 241 |
A cserje | 244 |
Egy pálmafa születése | 243 |
Jan van Nijlen (flamand, 1884-1965) | |
Hűség | 246 |
Éj | 246 |
A vándor | 247 |
Elmegyógyintézet holdfényben | 248 |
Kalitka | 248 |
A régi dal | 249 |
Tájkép | 250 |
Vágyakozás | 251 |
A fonák tékozló fiú | 251 |
Gottfried Benn (német, 1896-1956) | |
Kis őszirózsa | 253 |
Szép ifjúság | 255 |
Chopin | 256 |
Köd | 258 |
Parao | 259 |
Őszirózsák | 261 |
Apréslude | 252 |
Georg Heym (német, 1887-1912) | |
A város istene | 263 |
A háború | 264 |
Georg Trakl (osztrák, 1887-1914) | |
Őszi dicsőség | 266 |
A szívem este | 266 |
Megdicsőülés | 267 |
Leáldozás | 268 |
A gonosz átváltozása | 268 |
Téli éj | 270 |
Panasz | 271 |
Keleten | 271 |
Grodek | 272 |
Pierre Jean Jouve (francia 1887) | |
Nada | 273 |
Viaticum | 273 |
Sitio | 274 |
Annyi év öröme | 275 |
Járj át engem Uram | 275 |
Jöjj vissza ibolya-arcoddal | 276 |
A mondhatatlan és vad női nemiség | 277 |
E. V. a sírban | 277 |
Insula Monti Majoris | 279 |
Lamento | 280 |
A két tanú | 280 |
Gregorián | 281 |
A távollétet add | 282 |
Most hogy beteltek | 282 |
Egy ritka gyönyörűség | 283 |
Egy selyemzászlóra | 283 |
A szegények erdeje | 285 |
Az élni ámuló ősz sárga napjai | 288 |
Ég | 289 |
Pierre Nothomb (belga, 1827-1968) | |
Imádság | 290 |
Költemény | 291 |
Költemény | 292 |
A torzó | 293 |
Giuseppe Ungaretti (olasz, 1888-1970) | |
Ajánlás | 296 |
Életunalom | 296 |
Derült éj | 297 |
Egy másik éj | 298 |
Lángoló rózsák | 298 |
Aludni | 298 |
Viszály | 299 |
In memoria | 299 |
Megfulladok! - zokogtad | 301 |
Csillag | 303 |
Az ellenállás halottjaira | 304 |
A költő titka | 304 |
Ajándék | 305 |
T. S. Eliot (angol, 1888-1965) | |
A Háromkirályok útja | 306 |
Simeon éneke | 308 |
A karácsonyfa-kultusz | 309 |
Deum | 311 |
Jean Cocteau (francia, 1889-1963) | |
Közel kutya ugat | 314 |
A harmincéves költő | 314 |
Mielőtt lemerülsz | 315 |
Ha föld alatt leszünk | 316 |
Rójátok nevetek | 316 |
Húsz évem sugara | 317 |
Inget bár színe kétes | 318 |
Az álmot zengtem | 319 |
Van úgy | 320 |
Be és ki | 321 |
Franz Werfel (osztrák, 1890-1945) | |
Az olvasóhoz | 322 |
Gyerekkori vasárnapi kirándulás | 323 |
A baleset | 325 |
A költő | 326 |
Veni Creator Spiritus | 326 |
Nelly Sachs (német, 1891-1970) | |
Ó, a kémények | 329 |
De ki rázta ki a homokot | 330 |
Ó, a síró gyermekek éje | 330 |
Hová, ó hová | 331 |
Ez Szodoma | 332 |
Levegőbe írt sírföliratok | 333 |
Josef Weinheber (osztrák, 1892-1965) | |
Magamhoz | 340 |
Schubert szelleméhez | 341 |
Beethoven halotti maszkja előtt | 342 |
Szapphóhoz | 342 |
Paul Éduard (francia, 1895-1950) | |
Itt élni | 345 |
Szemed íve | 345 |
Omló narancs hajad | 346 |
Mindig ő, minden ő | 347 |
A termékeny szemek | 348 |
Ajtóm árnyékában | 349 |
Vagyunk | 350 |
Meghalni | 351 |
Plakát | 352 |
Nappalunknál jobb az éjszakánk | 353 |
Goran Kovacsics sírja | 354 |
Hadd ítéljem meg én | 355 |
Életünk | 356 |
Extázis | 357 |
De ő | 358 |
Feltámasztó csókokra készen | 359 |
José Bergamin (spanyol, 1895) | |
Csak víz a tenger | 361 |
Vagyok mint a visszhang | 362 |
Útja van | 362 |
Marcel Thiry (belga, 1897) | |
Elsápadsz hallva Vancouver nevét | 363 |
Hogy még egyszer | 364 |
Mérleg | 364 |
Mozik | 363 |
És soha ne feledd | 366 |
Mint kerek szájak | 367 |
Saszla énekel | 367 |
Aragon (francia, 1897) | |
Elza szeme | 369 |
Elza a tükör előtt | 371 |
Húsz év múlva | 372 |
A könnyek mind hasonlók | 374 |
Tavaszi dal | 376 |
Siratóének egy szerelem négyszázadik fordulójára | 377 |
Déli éjszaka | 380 |
A tiszta költészet ellen | 382 |
A rózsa és a rezeda | 385 |
Nem tudom ki | 387 |
Werner Renfer (svájci francia, 1898-1936) | |
Elmenni semmi | 389 |
Ha az ember tudná | 390 |
Hazatérés | 390 |
Robert Ganzo (francia, 1898) | |
Orinokó | 393 |
Rabul az ágak sűrűjében | 394 |
Nem tudom | 395 |
Kövér kígyók | 396 |
Pillangók | 397 |
A nyelv (Részlet) | 398 |
Henri Michaux (francia, 1899) | |
Üvölteni | 401 |
Émelygés, vagy a halál jön? | 401 |
A halál útján | 402 |
De te mikor jössz el? | 403 |
Életem | 404 |
Foglalatosságaim | 405 |
Jules Gille (belga, 1900) | |
A küszöbömön egy veréb | 406 |
A rét szélén ülök | 407 |
Szent Ferenc jött s leült | 407 |
Az erdők közé visz utam | 408 |
Kőszentek | 409 |
Frantisek Halas (cseh, 1901-1949) | |
Vadszőlő | 410 |
Arles-i este | 411 |
Temető | 412 |
Az egyiptomi tíz csapás | 412 |
Falevél | 415 |
A halott | 416 |
Strófák | 416 |
A vidék mifelénk | 417 |
Claude Sernet (francia, 1902) | |
Alkalmi vers | 419 |
Itt | 420 |
Idegen földön | 421 |
Zárt szívvel, nyílt szívvel | 423 |
Szerelem | 426 |
Jean Pollain (francia, 1903) | |
Tájkép a gyerekről akit iskolába visznek | 428 |
Szavak | 429 |
Tengerpart | 429 |
A tükör | 430 |
Fekete hangyák | 430 |
A mező | 431 |
Egy-egy család olykor | 431 |
A mezőket, melyek harcmezők voltak | 432 |
A jószág kivezetése | 432 |
Zord idő | 433 |
Századvég | 433 |
Fényfoltok | 434 |
Laco Novomesky (szlovák, 1904) | |
Vers | 435 |
Fekete és vörös | 436 |
Eső | 437 |
Milyen vagy | 438 |
Az ember | 439 |
Élmény | 440 |
Csempézett ceruzával | 440 |
Leonyid Martinov (szovjet-orosz, 1905) | |
Soha | 442 |
Negyvennyolc novembere | 444 |
Tengerfenék | 445 |
Oroszlánkölykök | 446 |
Ki jön utánam? | 447 |
Bánat | 448 |
Ím szép hajók | 448 |
Raffaele Carrieri (olasz, 1905) | |
Tájaim | 450 |
Aki előttem járt itt | 450 |
Hangod akárhová vezessen | 452 |
Fehér országok vannak | 452 |
Panasz | 453 |
Apollinaire-hez | 454 |
Maurice Fombeure (francia, 1906) | |
Jázon | 457 |
Az őrmester hazatérése | 457 |
Dal az angol királyról | 459 |
Önarckép | 459 |
A tanító paradicsoma | 460 |
Albert Ayguesparse (belga, 1906) | |
Az alvó | 462 |
Ablaktalanul | 463 |
A lélek sebe (Részlet) | 464 |
Sandro Penna (olasz, 1906) | |
A vihar | 468 |
Tán megöregszem | 468 |
Növényi lét | 469 |
Kocsmám fekete lépcsőin | 469 |
A tenger tiszta kék | 470 |
Elég a serdülő szerelmeseknek | 470 |
Léopold Sédar Senghor (szenegáli, 1916) | |
Békeimádság orgonaszóra | 471 |
Hosszan tartottad | 476 |
A körülmetéltek elégiája | 476 |
Karel Jonckheere (flamand, 1906) | |
A költő szolgálata | 479 |
Kimerült elem | 480 |
Búcsú | 480 |
Az életet | 481 |
Kutyavárta | 481 |
Fordítani | 482 |
Az arany | 483 |
Szemvidító | 484 |
Eugéne Guillevic (francia, 1907) | |
Szörnyek | 487 |
Hiába ehetett | 487 |
Más sem kellett | 488 |
Övé volt a dicsőség | 488 |
Eddig még senkit | 489 |
Az erdő vájja | 489 |
A sziklák | 490 |
Carnac | 494 |
Ballada | 494 |
In memoriam | 495 |
Egy szobor | 498 |
Lakásaim | 498 |
Günther Eich (német, 1907) | |
Augusztus vége | 500 |
A kék zubbonyos ember | 501 |
Jól nézzétek meg az ujjhegyeket | 502 |
Elhagyott Alm | 502 |
Galambok | 503 |
Júniusi pillanat | 504 |
André Frénaud (francia, 1907) | |
Az új tészta | 506 |
Testvériség | 507 |
Aludni | 508 |
Eltűnni | 508 |
Szerelem nélkül | 509 |
Kihunyt ház | 509 |
Tűnt szerelem | 510 |
Ha a sivatag fenyeget | 511 |
Szegény kis gyermekek | 512 |
A kastély és a költemény keresése | 503 |
Felhőtömbök | 515 |
A győzedelmes gyermek | 515 |
Már mindöröktől | 516 |
Jannisz Ritszosz (görög, 1907) | |
Az ablak | 517 |
Frantisek Hrubin (cseh, 1910) | |
Augusztusi éjszaka | 532 |
Kozmikus vers | 533 |
Éjszaka Verlaine-nél | 534 |
Édeni pasztell | 535 |
Kis Atlantisz | 536 |
Jean Grosjean (francia, 1912) | |
Runák | 539 |
Tél | 542 |
Hans Egon Holthusen (német, 1913) | |
Szeptember vége | 546 |
A testvérsirató-ból | 547 |
Boldog halfogás | 548 |
Patrice de la Tour du Pin (francia, 1911) | |
Szeptember fiai | 550 |
Az alvó Laurence | 553 |
Közjáték | 554 |
A költő | 555 |
A legészebb játék | 555 |
Az Egy játékai | 556 |
Mario Luzi (olasz, 1914) | |
Európa | 560 |
Diana, ébredés | 561 |
Nyárelő | 562 |
Házról házra | 563 |
Paul Chaulot (francia, 1914-1969) | |
Az arcok fala | 564 |
Odette | 565 |
Hiába álmodik | 570 |
Özvegység | 572 |
Teljes csönd | 573 |
Christine Busta (osztrák, 1915) | |
Az ember birtoka | 574 |
Az üzenet | 574 |
A Jóistenhez | 575 |
Krónika | 575 |
Álom az Utolsó Ítéletről | 577 |
A Végítélet Angyala | 578 |
Loys Masson (francia, 1915) | |
A gyermek | 579 |
Paula nevére | 580 |
Anyám nevére | 582 |
Az ősz | 584 |
Délután | 587 |
Christine Lavant (osztrák, 1915) | |
A zöld lapályon ló legelt | 588 |
Hallgasd meg a helyet | 589 |
Átrakom a falut | 590 |
Ha meg akarsz látogatni | 591 |
Karl Krolow (német, 1915) | |
Tengerpart | 592 |
Az aranyhal lesen | 594 |
Alvás | 594 |
Kerubin táj | 595 |
Déli egy óra | 596 |
Pierre Emmanuel (francia, 1916) | |
Ars poetica | 597 |
Nada | 598 |
Tudd meg | 598 |
A Föld szavai | 599 |
Az igazi arc | 601 |
Bűnvallomás | 603 |
Az apa halála | 605 |
Láthatatlan | 606 |
Nagypéntek este | 607 |
Cibus viatorum | 608 |
Tamás | 609 |
David Scheinert (belga, 1916) | |
S a fény dalolni kezdett | 611 |
Hazán | 612 |
Didergetős | 614 |
A kenyér és a rózsák dala | 614 |
Csírázó szavak | 615 |
Egy árny nyomában | 616 |
Johannes Bobrowski (német, 1917-19659 | |
A vándor | 618 |
Szerelmes vers | 619 |
Ikon | 620 |
Halászkikötő | 621 |
Elhagyott helység | 621 |
Tudósítás | 622 |
Bodzavirág | 623 |
A düne | 624 |
Borisz Szluckij (szovjet-orosz, 1919) | |
Régi ház | 626 |
Öregasszony sok volt | 628 |
Fürdő | 629 |
Íme, ez egy akármilyen falu | 631 |
Olvasóterem az utcánkban | 632 |
Huszadik század | 634 |
René Guy Cadou (francia, 1920-1953) | |
Életgyónás | 635 |
Lied | 636 |
A gazdag ház | 636 |
Szeretet | 637 |
Ördögi kísértet | 638 |
Ki véletlenül belép | 639 |
A magány arcai | 639 |
Louisfert | 640 |
Paul Celan (osztrák, 1920-1969) | |
Nyárfa | 642 |
Hazatérés | 643 |
Tenebrae | 644 |
Zsoltár | 645 |
A fények kövek | 646 |
Jean-Claude Renard (francia, 1922) | |
A magasság és a mélység | 647 |
A nyár jelei (Részlet) | 648 |
És a szigetek elnémulnak (Részletek) | 650 |
Rocco Scotellaro (olasz, 1923-1957) | |
Meztéllábas gyerekek ibolyái | 653 |
Átköltözés a városba | 654 |
Mindig új a hajnal | 655 |
Csupaláb kép | 656 |
Yves Bonnefoy (francia, 1923) | |
Lefekszel majd | 657 |
Egész éjjel | 657 |
A romok madara | 658 |
Tudod hogy egy madár | 658 |
Ugyanaz a hang, mindig | 659 |
Itt, mindig itt | 659 |
A táj fölfedezése | 660 |
A csúcs a csonkaság | 660 |
Henri Pichette (francia, 1924) | |
Ő | 661 |
Naplemente | 661 |
Birtoklás | 662 |
Az ártatlan idők hajnalán | 662 |
A sebzett szív verse | 663 |
Philippe Jaccottet (francia, 1925) | |
Madarak, virágok és gyümölcsök | 665 |
Claire Lejeune (belga, 1926) | |
Lelkünk szemérmes kincsei | 670 |
Útrakelünk | 671 |
Oly jól megvagyunk | 671 |
A bőrön | 672 |
Mint egy fáradt gyerek | 673 |
Úgy beszélek a halálról | 673 |
Ó, csönd | 674 |
Az alvajáró idő vagyok | 675 |
Szabadíts meg a tűztől | 675 |
Az éhség | 676 |
Kékek születnek | 676 |
Szemeim | 676 |
Születni | 677 |
Dmitro Pavlicsko (szovjet-ukrán, 1929) | |
Huszonötödik születésnapomra | 678 |
Baj tanít rá | 679 |
Ha kezem egy talpnyaló | 680 |
A huszti vár | 681 |
Auschwitz | 681 |
Pierre Oster (francia, 1933) | |
Barázdákat hagyott | 683 |
Huszonnegyedik költemény | 687 |
Vojtech Kondrót (szlovák, 1940) | |
Gyászmise | 692 |
Táj a házak mögött | 692 |
Világtól fogva | 693 |
Egyformaság | 693 |
Ködben | 694 |
Itt | 695 |
Körvonal | 696 |
Bőjt | 696 |
Fák I., II., III. | 697 |