1.067.081

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szaknyelv és szakfordítás

Tanulmányok a Szent István Egyetem Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékének szakmai rendezvényéről és kutatásaiból

Szerző
Szerkesztő
Lektor
Gödöllő
Kiadó: Szent István Egyetem
Kiadás helye: Gödöllő
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 122 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Szent István Egyetem Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke ötödik éve zárja le a naptári évet a Szaknyelv és Szakfordítás című kiadvány megjelentetésével. Kötetünk szerkesztési elve kettős. Egyrészt a... Tovább

Előszó

A Szent István Egyetem Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke ötödik éve zárja le a naptári évet a Szaknyelv és Szakfordítás című kiadvány megjelentetésével. Kötetünk szerkesztési elve kettős. Egyrészt a tanszékünk által januárban rendszeresen megrendezett országos szakfordító szakmai nap néhány előadását közöljük, másrészt a tanszéken folyó tudományos és gyakorlati munkát tükröző írásokat jelentjük meg.
A 2004. januárjában megrendezett szakfordítói szakmai nap témája valamennyi fordítóképző intézmény számára időszerű volt: a terminológia és a reáliák oktatásának kérdései a szakfordítóképzésben. Első kézből tájékozódhattunk arról, milyen feladatok és megoldásra váró problémák adódnak a terminológia meghatározása, gyűjtése, rendszerezése, átültetése, helyesírása, oktatása során. E kötet szerkesztője úgy véli, szélesebb kör számára is fontos tanulmányok születtek erre az alkalomra. Ezért az idei Szaknyelv és Szakfordtás csaknem teljes terjedelmét az előadásk után kézhez kapott írásoknak szenteljük. A kötet első részében pedig legfrissebb felmérésünket közöljük, amelyet a szakfordítóképzésről kikerült hallgatóink körében végeztünk. Vissza

Tartalom

Szerkesztői előszó5
A szakfordítóképzés adataiból6
Veresné Valentinyi KIára: Összehasonlító felmérés az 1999-2004 között végzett szakfordító hallgatók körében7
A terminológia és a reáliák oktatásának kérdései a szakfordítóképzésben24
Heltai Pál: Terminus és köznyelvi szó25
Kis Ádám: Gyakorlati terminológia146
Dróth Júlia: A magyar szaknyelvi terminológia egységesítésének igénye a szakfordításokban53
Várnai Judit Szilvia: Az európai uniós terminológia egységesítésének igénye a szakfordításokban53
Papp Nándor: Terminológia és reáliák79
Zimányi Árpád: A fordítások időszerű nyelvhelyességi és helyesírási kérdései92
Erdős József: Terminológia és fordítástechnológia a BME fordítóképzésben106
Függelék
A szakfordítóképzés vizsgadolgozataiból115
Példa német képesítőfordítóképzés vizsgadolgozataiból115
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem