1.062.411

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Spanyol-magyar és magyar-spanyol zsebszótár

Pequeno diccionario Húngaro-Espanol/Espanol-Húngaro - A mindennapi társalgás szavainak és szólásmódjainak gyüjteménye/A spanyol kiejtés megjelölésével és a rendhagyó igék táblázatával/Colección de las Palabras y Frases mas usadas de la Lengua corriente, compuesto para uso de los Viajeros

Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Lingua Kiadó és Könyvkereskedelmi R.-T.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 412 oldal
Sorozatcím: Lingua kéziszótárak
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Spanyol  
Méret: 14 cm x 10 cm
ISBN:
Megjegyzés: Mindkét rész egybekötve. A Spanyol-magyar rész harmadik kiadás. Nyomtatta a Kelemen-nyomda, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:
Tudnivalók.
Kiejtés. A spanyol szók kiejtése (szögletes zárójelben) csak akkor van megadva, ha a szó olvasása valamikép eltér a magyar olvasási szabályoktól. Csak az a betűt... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:
Tudnivalók.
Kiejtés. A spanyol szók kiejtése (szögletes zárójelben) csak akkor van megadva, ha a szó olvasása valamikép eltér a magyar olvasási szabályoktól. Csak az a betűt nem szabad spanyol szókban magyaros a-nak olvasni, hanem mindig rövid á-nak, mint a nemet man, hat, daß szókban. Az -ar, -al végzetben, ha az illető szó mellett helykímélés céljából nincs megadva a kiejtés, az a hosszú a-nak ejtendő (ár, al). A vastagon nyomott e, magánhangzó előtt és az -er, -el végzetben hosszan ejtetett magyar e hangot jelez.
A magyar hangoktól eltérő spanyol hangokat dőlt betűkkel irtuk át. És pedig:
1) b olyanféle mint a magyar v, de kiejtésénél a két ajak érintkezik egymással, mint mikor magyar b-t ejtünk Aki nem bírja eltalálni, ejthet b-t;
2) ch: úgy ejtik, mint a német ch-t ezekben a szavakban, Bach, doch stb. Tehát erős torok h-hang;
3) d gyengén, kissé nyitott fogsorral ejtett d hang, amelynél a nyelv nem nyomódik erősen a felső fogakhoz, és ezért selypített z-féle hangja van. A szó végén csaknem egészen néma; ebben a könyvben nem jeleztük.
4) sz selypített sz hang, amelynek kiejtésénél a nyelvet a két fogsor közé tesszük. Délamerikában rendes sz-nek ejtik.
5) a lj hangcsoportot a Délamerikaiak j-nek ejtik; a helyes kiejtése olyasféle, mint ebben a szóban: vallja.
6) a v épúgy ejtendő, mint a b jel, tehát b ajakállásban hangoztatott v-nek. Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem