1.061.462

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Sokszínű városaink

Szlovákiai írók vallomásai városaik többnemzetiségű múltjáról

Szerző
Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Kossuth Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 311 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 12 cm
ISBN: 978-963-09-8569-7
Megjegyzés: Fekete-fehér fotókkal illusztrált. További szerzők a kötetben.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


„Olyan udvariasak voltak egymással az emberek. A cipszereknek németül köszöntünk, a magyaroknak magyarul, a szlovákoknak szlovákul. És senkinek nem okozott fáradalmat ez az udvariasság."
-Ján Olejník-
„Ami engem Érsekújváron - a történelmi épületek valóban eredeti és mágikus hiányán kívül - talán a leginkább lenyűgöz, az a lakosság természetes multikulturális, multietnikus, multinacionális jellege."
- Peter Macsovszky -
„A Rybné námestie, a Hal tér volt számomra Pozsony talán legszebb térsége, ahol két templom nézett le ferdén a polgári méltóság és jólét magasságából a vásárnép plebejusi hemzsegésére, ahol az egyik világ körvonalazta a másikat és figyelmeztetett ily
módon annak különleges bájaira." ,
6 J - Pavel Vüikovsky -
„Az 1989-es földindulás egyenes folyományaként ma megint éle-dőben van Pozsony közép-európai tudata, s - ami ezzel összefügg - a régi Pressburg és Pozsony emlékezete," Tőzsér Árpád
„Engem mindig elbűvölt a tarkaság, a sokszínűség, a nációknak,... Tovább

Fülszöveg


„Olyan udvariasak voltak egymással az emberek. A cipszereknek németül köszöntünk, a magyaroknak magyarul, a szlovákoknak szlovákul. És senkinek nem okozott fáradalmat ez az udvariasság."
-Ján Olejník-
„Ami engem Érsekújváron - a történelmi épületek valóban eredeti és mágikus hiányán kívül - talán a leginkább lenyűgöz, az a lakosság természetes multikulturális, multietnikus, multinacionális jellege."
- Peter Macsovszky -
„A Rybné námestie, a Hal tér volt számomra Pozsony talán legszebb térsége, ahol két templom nézett le ferdén a polgári méltóság és jólét magasságából a vásárnép plebejusi hemzsegésére, ahol az egyik világ körvonalazta a másikat és figyelmeztetett ily
módon annak különleges bájaira." ,
6 J - Pavel Vüikovsky -
„Az 1989-es földindulás egyenes folyományaként ma megint éle-dőben van Pozsony közép-európai tudata, s - ami ezzel összefügg - a régi Pressburg és Pozsony emlékezete," Tőzsér Árpád
„Engem mindig elbűvölt a tarkaság, a sokszínűség, a nációknak, vallásoknak és társadalmi osztályoknak az az összetett kevercse, amely ennek a nyolcszáz éves városnak az olvasztótégelyében fortyogott. És az is, hogy mindeközben ez a közösség mégis rendkívül egységes tudott lenni." ,, ,
ö -NoraBaráthova-
„A Vág melletti csárdában meghívom Önöket egy pikáns halászlére, és csípni fognak minket a szúnyogok. Az előtt a ház előtt búcsúzunk majd el, ahol lakom, és ahol egy emléktábla emlékeztet arra, hogy itt nőtt fel a magyar író, Jókai Mór." , . ,v ,
- Daniela Kapitanova -
E kötet írásai a múlt század kilencvenes éveiben születtek, és a pozsonyi Kalligram Könyvkiadó OS című folyóiratában éveken át, sorozatként jelentek meg. Ezek az esz-szék, interjúk, beszélgetések szerény adalékot jelenthetnek ahhoz, hogy a jövőben a tágabb történelmi köztudat ne etnonacio-nalista, hanem regionális pozícióból tekintsen a nemzetfogalom bonyolultságára.
Az Olvasót óva intem, hogy történelmi múltú felföldi magyar városok nosztalgikus olvasókönyveként tekintsen erre a kiadványra. Ezt a könyvet nem a latens revizioniz-mus hívta életre. A kötetben bemutatott városok többsége a történelmi Magyarországon sosem volt színmagyar, ellenkezőleg: némelyek kizárólag államigazgatásilag voltak magyarok, és ezek a nyelvi mozgalmak kialakulásában széthulló hungarus-identitás után fölöttébb nehezen viselték az erőszakos magyarosítást, amely a kiegyezést követően még agresszívebb formákat öltött. Nem összeesküvések sorozatának műve, hogy a szlovákok - akiket a tizenkilencedik századi értelmezések nyomán még a huszadik századi magyar etnonacio-nalista közbeszéd sem tartott nemzetnek -az első világégést követően nem a magyar, hanem a csehszlovák államiság kereteibe ágyazták j övőj üket.
A városok és lakóinak identitása sokrétegű, képlékeny szerkezet, s ez ajelleg spontánul tagadja a nemzeti elkötelezettségű egységesítést. A külső parancsokat. Ezt is illusztrálja ez a válogatás.
Szigeti László Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem