1.062.879

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Shylock a nevem

A velencei kalmár

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Kossuth Kiadó Zrt.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 326 oldal
Sorozatcím: Shakespeare újra
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 13 cm
ISBN: 978-963-09-8606-9
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


Howard Jacobson nagyon mai regénye az időt kénye-kedve szerint hajlítgatva járja körül, hogy mit jelent apának, zsidónak és kegye le mteljes emberi lénynek lenni a modern világban.
A szerző értőn és provokatívan nyúl Shakespeare kezdetektől fogva megosztó A velencei kalmárjához. Az eredeti darab kevésbé hangsúlyos elemeit - mint az apa-lány viszony - is reflektorfénybe helyezi a zsidó identitás problematikája, az antiszemitizmus, a zsidó-keresztény ellentétek és párhuzamok, illetve a bosszú mellett. A helyszín e 21. században játszódó átiratban Velencéből az észak-angliai Cheshire Arany Háromszögnek nevezett, celebektől és futballsztároktól hemzsegő gazdagnegyedébe tevődik át. A középpontban Shylock mellett, mintegy az ő alteregója-ként, az apai szerepben gyötrődő tehetős műgyűjtő, Simon Strulovitch személye áll. Az átiratban a híres „egy font hús" új értelmet nyer.
A Hogarth Press Shakespeare-projektje, amelyben élő klasszikusok írják meg a nagy drámák mai változatát,... Tovább

Fülszöveg


Howard Jacobson nagyon mai regénye az időt kénye-kedve szerint hajlítgatva járja körül, hogy mit jelent apának, zsidónak és kegye le mteljes emberi lénynek lenni a modern világban.
A szerző értőn és provokatívan nyúl Shakespeare kezdetektől fogva megosztó A velencei kalmárjához. Az eredeti darab kevésbé hangsúlyos elemeit - mint az apa-lány viszony - is reflektorfénybe helyezi a zsidó identitás problematikája, az antiszemitizmus, a zsidó-keresztény ellentétek és párhuzamok, illetve a bosszú mellett. A helyszín e 21. században játszódó átiratban Velencéből az észak-angliai Cheshire Arany Háromszögnek nevezett, celebektől és futballsztároktól hemzsegő gazdagnegyedébe tevődik át. A középpontban Shylock mellett, mintegy az ő alteregója-ként, az apai szerepben gyötrődő tehetős műgyűjtő, Simon Strulovitch személye áll. Az átiratban a híres „egy font hús" új értelmet nyer.
A Hogarth Press Shakespeare-projektje, amelyben élő klasszikusok írják meg a nagy drámák mai változatát, Európa-szerte elindult hódító útjára. Egy időben számtalan országban kerülnek könyvesboltokba a Téli rege, A velencei kalmár, a Macbeth, A makrancos hölgy, a Lear király és az Othello átiratai, Jeanette Winterson, Howard Jacobson, Jo Nesb0, Anne Tyler, Edward St Aubin és Tracy Chevalier regényeinek lapjain.
A Kossuth Kiadó gondozásában eddig megjelent: jeanette Winterson: Az időszahadéh Vissza
Fülszöveg Kép

Howard Jacobson

Howard Jacobson műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Howard Jacobson könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem