1.067.053

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Shakspere remekei I.

Coriolanus/Othello/Romeo és Julia

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Grafikus
Budapest
Kiadó: Lampel Róbert (Wodianer F.) Cs. és Kir. Udvari Könyvkereskedés
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 376 oldal
Sorozatcím: Remekírók Képes Könyvtára
Kötetszám: 5
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 13 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Ha azt a kérdést vetnők fel, hogy az emberiség nagy költői közt melyiknek hatása ma a legegyetemesebb, sok jel arra mutat, hogy az európai és amerikai népek egybehangzólag azt felelnék:... Tovább

Előszó

Ha azt a kérdést vetnők fel, hogy az emberiség nagy költői közt melyiknek hatása ma a legegyetemesebb, sok jel arra mutat, hogy az európai és amerikai népek egybehangzólag azt felelnék: Shakspere-é. Az újabbak közül senki sem mérkőzhetik vele, mert még senki sem ért rá elterjedni és kiállani az idők próbáját; a régi nagy görög költőkhöz mindig csak kevesen férkőzhettek, a nagy olasz, spanyol, franczia és német írók világirodalmi szerepe vagy szűkebb körre szorítkozott, vagy rövidebb ideig tartott. Dante nagy költeményének megértése sok tárgyi nehézségének elhárításához van kötve; Calderon-ban nemzeti és kori sajátosságok megakasztják egyetemes értékének hatását. Talán Moliére és Goethe állanak legközelebb Shakspere-hez, de Miloére művészi erejének és szellemi körének határai szűkebbek. Goethe pedig, egyebeket mellőzve, nem rendelkezik a hatásnak azokkal az eszközeivel, melyekkel Shakspere élhetett. Költői erő és érték megmérésére nincsenek objektív mértékek, de valószínűnek tetszik, hogy Shakspere nemcsak a legegyetemesebb hatású, de a legnagyobb is ezek közt, hogy a nyelv művészei közül a leggazdagabb anyagnak ő adott legművészibb formát. Az irodalom alpesi csúcsai közt Shakspere a legkedvezőbb fekvésű és bizonyára a legmagasabb emelkedés; mindenünnen látszik, mindenhová elhat vonzó ereje, a közlekedési utak, melyek föltűnése óta keletkeztek mind ő hozzá vezetnek és ő a leghozzáférhetőbb is. Vissza

Tartalom

Bevezetés (Alexander Bernát)
Corilanus. Fordította Petőfi Sándor1
Jegyzetek (Radó Antal)123
Othello, a velencei mór. Fordította Mikes Kelemen143
Jegyzetek (Mikes Lajos)261
Romeo és Julia. Fordította Telekes Béla265
Jegyzetek372
A képek jegyzéke
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Shakspere remekei I. Shakspere remekei I. Shakspere remekei I. Shakspere remekei I. Shakspere remekei I. Shakspere remekei I. Shakspere remekei I.

A borító enyhén kopott, foltos. A lapélek és néhány lap kissé foltosak.

Állapot:
3.440 ,-Ft
17 pont kapható
Kosárba