1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Albán nyelvkönyv - kazettával

Szerző
Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Balassi Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 177 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Albán   Magyar  
Méret: 29 cm x 20 cm
ISBN: 963-506-461-6
Megjegyzés: Kazetta-melléklettel.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Magyar ajkúak számára készült az első magyar nyelvű albán nyelvkönyv. Az egységesített albán irodalmi és köznyelv teljes nyelvtanát magában foglaló 25 lecke 75 óra alatt elsajátítható.
Szemléltető és gyakorlószövegei a mintegy 1000 szavas szószedettel biztos alapot adnak a középfokú nyelvvizsgához.

Tartalom

ELŐSZÓ 9
1. LECKE 11
Az albán nyelv hangjai és helyesírási szabályai - A hangsúly helye - A főnevek neme - A hátravetett (enklitikus) artikulus - Olvasási és fordítási gyakorlat
2. LECKE 16
A főnévragozás esetei - A főnevek határozatlan és határozott alakjának ragozása mindhárom nemben - A kijelentő mód jelen idejének ragozása (a mássalhangzós tövű igék) - A kam segédige használata meghatározott mondatszerkezetekben - A tőszámnevek (1-20) - Olvasási és fordítási gyakorlat
3. LECKE 21
A főnevek többes száma - A hímnemű főnevek többes száma - A nőnemű főnevek többes száma - A semlegesnemű főnevek többes száma - A határozatlan alakú főnevek ragozása többes számban - A határozott alakú főnevek ragozása többes számban - A képzett melléknevek - A kijelentő mód jelen idejének ragozása: mássalhangzós tövű igék tőhangzóváltozással - Olvasási és fordítási gyakorlat
4. LECKE 27
A mutató névmás közelre és távolra mutató alakjának ragozása főnévvel - A kijelentő mód jelen idejének ragozása: magánhangzós tövű igék - A tőszámnevek (21-) - Néhány tőszámnév sajátos használata - Olvasási és fordítási gyakorlat - Fordítás magyarról albánra - (Találkozás az utcán)
ÖSSZEFOGLALÁS 31
A főnévragozás - Olvasási és fordítási gyakorlat - Fordítás magyarról albánra
5. LECKE 34
A második artikulusrendszer (előrevetett vagy kopulatív artikulus) - Melléknevek kopulatív artikulussal - A melléknevek ragozása - A jelzős főnevek ragozása határozatlan és határozott alakban - A melléknévi jelző egyeztetése a jelzett főnév nemével, számával és esetével - Az előrevetett artikulus használata a birtokviszonyban - Olvasási és fordítási gyakorlat
6. LECKE 38
Főnevek előrevetett artikulussal, főnévként használt melléknevek - A kopulatív artikulussal használt főnevek ragozása - A tulajdonnevek ragozása - A kijelentő mód félmúltja - A félmúlt használata - A sorszámnevek - Olvasási és fordítási gyakorlat - Fordítás magyarról albánra
7. LECKE 44
Az előrevetett artikulus használata rokonsági nevek esetében - Az előrevetett artikulus használata egyes szám harmadik személyű birtokos névmás helyett - A rokonsági nevek ragozása - A tizedes és a közönséges törtek - A kijelentő mód összetett múltja, a múlt idejű melléknévi igenevek képzése - Az összetett múlt használata - A múlt idejű melléknévi igenevek használata melléknévként - A különböző típusú melléknévi jelzők sorrendje a főnév mellett - Időpont és keltezés - Olvasási és fordítási gyakorlat - Fordítás magyarról albánra
8. LECKE 49
A kijelentő mód egyszerű múltja - Ablautos (elhangzásos) tövű igék félmúltjának képzése - Szupletív (kiegészítő töves) igék - A két artikulusrendszer áttekintése példamondatokban - Olvasási és fordítási gyakorlat - Fordítás magyarról albánra
9. LECKE 53
Az egyszerű múlt (folytatás), az ablautos tövek ragozása - A melléknevek fokozása- A kérdő névmások - Olvasási és fordítási gyakorlat - (Találkozás az utcán [folytatás]) - Fordítás magyarról albánra
10. LECKE 58
A kötőmód jelen ideje - A kötőmód használata - A kijelentő mód jövő ideje - A vonatkozó névmások - Összetett (általános) névmások - Olvasási és fordítási gyakorlat - Fordítás magyarról albánra
11. LECKE 62
A kötőmód félmúltja - A kötőmód félmúltjának kötelező használata - A feltételes mód jelen ideje - A feltételes mód összetett múltja - A számnevek használata (példamondatokkal) - Tőszámnevekből képzett hím- és nőnemű főnevek - Olvasási és fordítási gyakorlat - (Az üzletben) - Fordítás magyarról albánra
12. LECKE 67
Az óhajtó mód jelen ideje - Az óhajtó mód jelen idejének sajátos használata jó- és rosszkívánságokban (átkokban) - Az admirativus igemód, a meglepetés és a csodálkozás kifejezése - Az admirativus jelen ideje és összetett múltja - A személyes névmások ragozása - Olvasási és fordítási gyakorlat - Fordítás magyarról albánra
13. LECKE 72
A felszólító mód - A felszólító mód rendhagyó képzése - A felszólító mód hiányzó személyalakjainak pótlása - Az igenevek képzése és használata - A személyes névmás rövid (enklitikus) alakjának kötelező használata a mondatban - Rendhagyó igék - Olvasási és fordítási gyakorlat - (Ismerjük meg Albániát!)
14. LECKE 77
Az enklitikus névmási alakok használata - Az enklitikus névmási alakok összevonásának lehetséges esetei - A birtokos névmások ragozása, az első személy egyes és többes számú alakjai - A szenvedő és visszaható igék ragozása, a kijelentő mód jelen ideje - (Ismerjük meg Albániát! [folytatás])
15. LECKE 81
A birtokos névmások ragozása, a második személy egyes és többes számú alakjai - A birtokos névmás használata határozatlan alakban álló főnév mellett - A szenvedő és visszaható igék kijelentő módjának félmúltja - (Tirana, az Albán Köztársaság fővárosa)
16. LECKE
A birtokos névmások, a harmadik személyű (hím- és nőnemű) birtokos névmások ragozása - A szenvedő és visszaható igék ragozása (folytatás), a kijelentő mód egyszerű múltja - Az összetett igeidők képzése a szenvedő és visszaható igék ragozásánál - Hotel - (Szálloda, étterem Albániában)
17. LECKE 89
A szenvedő és visszaható igék ragozása: a kötőmód jelen ideje, a kijelentő mód jövő ideje - A feltételes mód jelen ideje és összetett múltja, a felszólító mód - A birtokos névmások használata rokonsági nevek mellett - (Posta, telefon, pénzváltás)
18. LECKE 93
A szenvedő és visszaható igék ragozása: az óhajtó mód jelen és múlt ideje, az admirativus jelen ideje és összetett múltja - A szenvedő és visszaható igealakok használata - Jellegzetes albán kifejezések - (Albán konyha, albán étkezési szokások)
19. LECKE 97
Az igenevek képzése és használata: a jelen idejű melléknévi igenév, a főnévi igenév - A szóösszetétel szabályai - A múlt idejű melléknévi igenév - A határozói igenév - Az igenevek széles körű használata - (Az orvosnál, a gyógyszertárban)
20. LECKE 101
Néhány rendhagyó ige ragozása (dua, vete, di, vras, zé) - Még egyszer a félmúlt és az egyszerű múlt használatáról - (Közlekedés - vonat, autóbusz, taxi)
21. LECKE 106
A múlt idejű melléknévi igenevek használata mondatszerkezetekben - Szerkezetek múlt idejű melléknévi igenevekkel és a pa elöljárószóval - A mund, a duhet és a do igék használata - A határozószók - (Ismerjük meg Albániát! [folytatás])
22. LECKE 112
Az igeszemléletekről - Az általános alany - Az elöljárószók: határozott alanyesettel, birtokos esettel, tárgyesettel, eredethatározó esettel - (Az albán nyelv)
23. LECKE 116
A kötőszavak - Mellérendelő kötőszavak: választó kötőszavak, ellentétes kötőszavak, következtető vagy magyarázó kötőszavak, a kirekesztés és a korlátozás tagadása - Alárendelő kötőszavak - (Albánia történelméből)
24. LECKE 121
A szóképzés - Az igekötők - (Albánia történelméből [folytatás])
25. LECKE 126
A geg nyelvjárás sajátosságai - Hangtani sajátosságok - A jelentősebb alaktani eltérések (Albánia történelméből [folytatás])
FÜGGELÉK 131
(Tematikus beszélgetések)
ALBÁN-MAGYAR SZÓSZEDET 137-177
(A gyakorlatokban használt albán szavak jegyzéke betűrendben, magyar jelentéssel)

Schütz István

Schütz István műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Schütz István könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem