1.067.674

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szakmai fordításgyűjtemény nyelvgyakorlóknak

Selected technical translations for language learners

Szerző
Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Távközlési Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 127 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Angol  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

E gyűjtemény kétnyelvű válogatás a Távközlési Dokumentációs Központ fordítóinak 1993. évi szakmai fordításaiból. Ezzel szeretnénk segítséget nyújtani a MATÁV Rt. azon munkatársainak, akik angol... Tovább

Előszó

E gyűjtemény kétnyelvű válogatás a Távközlési Dokumentációs Központ fordítóinak 1993. évi szakmai fordításaiból. Ezzel szeretnénk segítséget nyújtani a MATÁV Rt. azon munkatársainak, akik angol nyelvtudásukat kívánják tökéletesíteni/továbbfejleszteni, vagy felfrissíteni. Minden anyagból csupán egy-egy oldalnyit adunk közre, úgy gondolva, ez megfelelő mennyiség arra, hogy mindenki maga is megpróbálkozzék fordításával. A dokumentumok többsége műszaki jellegű, evvel igyekeztünk a kapható nyelvkönyvek ilyen irányú hiányait pótolni, valamint a PITMAN-tanfolyamra járók felkészülését könnyíteni. A közreadott fordítások természetesen nem jelentenek „ultimate" megoldást. A szövegeknek több, az itt megadottól eltérő fogalmazásbeli változata is lehetséges, s lehet mindegyik jó. Mi a helyes megoldások egyikét közöljük. Észrevételeiket, esetleges javaslataikat várja a TDK Fordító és tolmács osztályának vezetője, Szabóné Lukács Gabriella a 11-16 melléken, vagy a 175-4293 telefonszámon. Sok energiát és kitartást kívánunk a gyakorláshoz! Vissza

Tartalom

Előszó 9
Fordítási gyakorlatok angolról magyarra
Project Management - Projektirányítás (Ruttkay János) 10
Expert System - Szakértő rendszer (Ruttkay János) 12
Privatization - Privatizáció (Ruttkay János) 14
Digital Technology - Digitális technológia (Ruttkay János) 16
Information Database - Információs adatbázis (Ruttkay János) 18
Standardization - Szabványosítás (Ruttkay János) 20
Intelligent Networking - Intelligens hálózat (Ruttkay János) 22
EDFA - Erbiumszennyezésű fényvezetőszálas erősítő (Ruttkay János) 24
From Cable Television to Direct-Broadcast Satellite - A kábeltelevíziótól a közvetlen sugárzó műholdig (Illésy István) 26
Introduction - Bevezetés (Illésy István) 28
Mexican Infrastructure Development - Mexikói infrastruktúra-fejlesztő terv (Illésy István) 30
Digital Distribution Frame - Digitális elosztó keret (Illésy István) 32
ATM Cell Switch Architecture - ATM cellakapcsoló architektúra (Illésy István) 34
Optical Connectors - Optikai csatlakozók (Illésy István) 36
Background - Helyzetkép (Illésy István) 38
Telecommunications Highways - Távközlési országutak (Illésy István) 40
An Overview Of Quality And Project Management Processes At AT&T - A minőség és termékigazgatás helyzete az AT&T-nél (Várkonyiné Gillemot Katalin) 42
LaserCast Network Architecture - LaserCast hálózati architektúra (Várkonyiné Gillemot Katalin) 44
Greenpoint - Greenpoint (Várkonyiné Gillemot Katalin) 46
Citel - Citel (Várkonyiné Gillemot Katalin) 48
The Changing World of Telecommunications - A távközlés változó világa (Várkonyiné Gillemot Katalin) 50
Moving Information - Információmozgás (Várkonyiné Gillemot Katalin) 52
Telegraph Network - Távíróhálózat (Várkonyiné Gillemot Katalin) 54
The Operators - Az üzemeltetők (Várkonyiné Gillemot Katalin) 56
Still Hungary For Change - Magyarország még mindig változások előtt (Várkonyiné Gillemot Katalin) 58
Single-Mode Fiber - Egymódusú fény szál (Lázár Károly) 62
Telecommunications Policies and Regulatory Structures - Távközléspolitikák és regulációs struktúrák (Lázár Károly) 64
A New Method of Testing Optical Fibres and Cables - Új módszer fény szálak és fénykábelek méréséhez (Lázár Károly) 66
Fishing for the Perfect Splice - A tökéletes fényszálkötés kialakítása (Lázár Károly) 68
A New Coding Technique for Spectral Shaping of Data - Új kódolási eljárás adatok spektrális alakításához (Lázár Károly) 70
Trunk Transmission Systems Research for B-ISDN - Távhívó átviteli rendszerek kutatása a B-ISDN számára (Lázár Károly) 72
Optical Frequency Division Multiplexing Technology - Optikai frekvenciaelosztásos multiplex technológia (Lázár Károly) 74
Modified Majority Logic Decoding of Cyclic Codes - Ciklikus kódok módosított, többségi logikai alapon történő dekódolása (Lázár Károly) 76
Network Development - Hálózatfejlesztés (Sárközi Ferenc) 78
Call Forward - Hívástovábbítás (Sárközi Ferenc) 84
Tariff Reform and Telecommunications Development - Tarifareform és a távközlés fejlesztése (Sárközi Ferenc) 88
Investment Requirements - Beruházási követelmények (Sárközi Ferenc) 92
Fault Repair - Hibaelhárítás (Sárközi Ferenc) 94
Testing in the ATM Environment - Tesztelés ATM környezetben (Bartha András) 96
Software Quality - Szoftverminőség (Bartha András) 102
Network Management and Control Systems - Hálózatirányítási és vezérlési rendszerek (Bartha András) 206
A Single Conditional Access System for Satellite-Cable and Terrestrial TV - Műholdas és kábeles, valamint földfelszíni televíziózáshoz kifejlesztett egységes feltételes hozzáférési rendszer (Bartha András) 208
Fordítási gyakorlatok magyarról angolra
A szabványos intelligens hálózat - The Standard Intelligent Network (Bartha András) 114
Új szolgáltatások és az ATM - New Services and ATM (Bartha András) 116
Adatbázis-kommunikáció a 7-es jelzésrendszeren - Database Communication Using Signalling System No. 7 (Bartha András) 118
A nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózat struktúrája - Structure of the Public Switched Telephone Network (Bartha András) 120
Magyar híradástechnikai ipar - Hungarian Communications Industry (Sárközi Ferenc) 122
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem