1.062.403

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Rubens

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Róla szól
Grafikus
Budapest
Kiadó: Kultura Könyvkiadó és Nyomda R. T.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 91 oldal
Sorozatcím: Kultura Könyvtár
Kötetszám: 11
Nyelv: Magyar  
Méret: 15 cm x 12 cm
ISBN:
Megjegyzés: Négy fekete-fehér reprodukcióval illusztrálva.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Az élet áradó teljessége Európa nemzetei közül kettőnek adatott meg eddig: a normannak és a flamandnak. Az elsőnek az értelemé, a léleké; a másiknak az ösztöné, a testé. A latin ész s a görög... Tovább

Előszó

Az élet áradó teljessége Európa nemzetei közül kettőnek adatott meg eddig: a normannak és a flamandnak. Az elsőnek az értelemé, a léleké; a másiknak az ösztöné, a testé. A latin ész s a görög szellem sosem élt ilyen erővel s éppen ezért tovább élt. A normann nem tudott mások felett uralkodóvá lenni, mint a latin, de alakuló államok és nemzetek kovásza volt; a flamand sosem volt ura még magamagának sem, nemhogy nemzeteket alakított volna szelleme képére, mint a görög. Mert e két, élettől duzzadó fajból hiányzott az önzés és a mérséklet, minden maradandó alkotás két sarokköve. A messze északi hazájából csónakrajokban lebocsátkozó normannt csak a gondolatok szervező játéka; a dús mezein dús tápláléktól hízó, vérmesedő flamandot csak a széna-illatú, tejszagú, zsíros fogású, húsban és kéjben széttúró kezű tenyészetes élet érdekelte.
A normann leigázza a francia tengerpart népét s mire száz év mulva mint hódító kel át a Csatornán a Fehér-szigetre, francia nyelvű már s nyelvét rákényszeríti a kelta szigetlakókra; Nápolyban királyságot teremt s felszívódik az őslakosságba; ő veti meg az orosz fejedelemség alapjait s az országalapítók vérét beszívja a messze sík, hogy emléke sem marad. Mindegy! Élt, alkotott, eltünt, ez volt a normann hivatása.
A flamand életnek nincs története. Története, sőt rendeltetése van a flamand csóknak, kortynak, ebédnek és izomnak. Nincs sem flamand ország, sem vallás, sem sors, csak flamand éhes egészség van. Embermagasságú buja fű, ezer ágba áradó patak, nagy súlyos gulya, csak elhízva szép flamand nő, egészben sült ökör, fél akós kancsó, cuppanó csók, csonttörő ölelés, kicsapongás és kermessz, bő-vér és "rut", ahogy Verhaeren mondja franciául a Flamandság dícséretére írott ujjongó verseiben. Vissza

Tartalom

Képek:
Bakhanália - Berlin, Kaiser Friedrich Museum
Medici Mária - Madrid, Prado
Bundácska - Bécs, Staatsmuseum
Van Thulden - München, Alte Pinakothek
A borítékképet Szántó Lajos rajzolta

Émile Verhaeren

Émile Verhaeren műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Émile Verhaeren könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem