1.066.283

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Nyájas beszélgetések

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Officina
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 108 oldal
Sorozatcím: Officina könyvtár
Kötetszám: 86/87
Nyelv: Magyar  
Méret: 18 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Officina Nyomda Kft. nyomása.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet:

Ha a könyvnyomtatás történetét helyesen kezdik Gutenberg mainzi megtelepedésével, azaz a XV. század negyvenes éveinek a közepével, alig két évtizedes múltra tekinthetett vissza a nagy... Tovább

Előszó

Részlet:

Ha a könyvnyomtatás történetét helyesen kezdik Gutenberg mainzi megtelepedésével, azaz a XV. század negyvenes éveinek a közepével, alig két évtizedes múltra tekinthetett vissza a nagy jövőre hivatott találmány, mikor megszületett Desiderius Erasmus. A két dátumot ily módon egymáshoz viszonyítani azért érdemes, mert éppen Erasmus az első jelentékeny író az európai irodalom történetéhen, kinek az új technikai lehetőség egész pályáját döntően befolyásolta. Ez nemcsak annyit jelent, hogy Erasmus élete legfontosabb szakaszait a kor nevezetes nyomdái mellett vagy éppen nyomdáiban, mint Aldus Manutius velencei, majd Frobenius baseli könyvnyomtató műhelyében s e műhelyek tőszomszédságában felállított dolgozószobájában töltötte. Munkájának ütemét, sőt munkáinak sorrendjét is nem egyszer a nyomda üteme: és a kiadói szükséglet szabta meg - igaz, hogy e kiadói szükségletben a kor szellemi szükségletei tükröződtek s nyomdász és kiadó maga is egyben a kor legmagasabb szellemi színvonalán álló humanista volt. De ami a legfontosabb: a könyvnyomtatás következménye, hogy Erasmus életműve -- ilyen teljes értelemben először az európai irodalom történetében - nemcsak m ű, hanem pályafutás is, melynek az egyes könyvek a mérföldjelző kövei s melyre visszafojtott lélekzettel figyelt egész Európa könyvolvasó nyilvánossága. Vissza

Fülszöveg

Mi a különbség a francia, német és olasz fogadók között a XVI. században? Miért oly ostobák az apát urak, és valóban baj, ha a nők olvasnak? Mi az aranycsinálás titka? Valóban tolvaj minden kolduló barát? Rotterdami Erasmus, a nagy holland humanista »nyájas beszélgetései« ezekre és más hasonló kérdésekre keresnek és adnak választ. Beszélgetések ezek az írások, azaz két-három-négy vagy még több szereplő vitatkozik, élcelődik. És nyájasak, familiárisak, azaz a párbeszédes forma meghitt hangulatot kölcsönöz ezeknek az anekdotáknak. A világirodalom - és az európai filozófia - remeke ez a gyűjtemény, amelynek tizenöt gyöngyszemét kapja most kezébe a magyar olvasó. Aki már olvasta a beszélgetéseket - legutóbb 1946-ban jelent meg belőlük válogatás -, az élvezettel forgathatja a minden eddiginél bővebb válogatást. Aki pedig most ismerkedik Erasmusszal, az bepillantást nyer egy izgalmas korba, a világtörténelem egyik érdekes egyéniségébe.

Tartalom

Bevezetés3
Rég nem látott barát üdvözlése9
Reuchlin János megdicsőülése16
Hajótörés28
Koldus-gazdagok41
A dolgokról és a nevekről64
Charon74
Lovag - ló nélkül84
A nők parlamentje98

Rotterdami Erasmus

Rotterdami Erasmus műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Rotterdami Erasmus könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem