kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Krónika Nova Kiadó-D. Q. Alapítvány |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 237 oldal |
Sorozatcím: | Művelődéstörténeti szövegek |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 23 cm x 17 cm |
ISBN: | 963-9128-62-7 |
Cato: A földművelésről | 11 |
Cicero: A szónok | 22 |
Julius Caesar: A gall háború | 28 |
Caesar első partraszállása Britanniában | 28 |
Caesar Galliában | 34 |
C. Sallustius Crispus: Az ősi római jellem megváltozásáról | 38 |
Diodorosz: Az első szicíliai rabszolgafelkelés | 42 |
Florus: A Spartacus-féle rabszolgafelkelésről | 44 |
Catullus verseiből (Devecseri Gábor fordításai) | 46 |
Éljünk, Lesbia... | 46 |
Szegény Catullus... | 46 |
Nálam jó lakomát ehetsz... | 47 |
Varus barátom... | 47 |
Egnatius, mivel fehérfogú... | 48 |
Úgy tűnik nekem... | 49 |
Nézd csak, Lesbia... | 49 |
Nőstényoroszlán szült... | 50 |
Már oly mélyre zuhant le a lelkem... | 50 |
Visszatekintve ha bármi örömre talál... | 50 |
Lesbia, férje előtt, megsértett... | 51 |
Gyűlölök és szeretek | 51 |
Lesbia egyre csak engem szid... | 51 |
Nem töröm én magamat... | 52 |
Vergilis: Negyedik ecloga (Lakatos István fordítása) | 53 |
Aeneis. Részletek | 55 |
A trójai faló ls Laokoón (Lakatos István fordítása) | 55 |
Trója pusztulása, Aeneas menekülése (Lakatos István fordítása) | 58 |
Dido és Aeneas (Lakatos István fordítása) | 63 |
Aeneas az alvilágban (Kartal Zsuzsa fordítása) | 70 |
Végtisztesség az ifjú Pallasnak (Kartal Zsuzsa fordítása) | 76 |
A végső párviadal: Aeneas legyőzi Turnust (Kartal Zsuzsa fordítása) | 78 |
Horatius: Ódák | 87 |
I/9. Thaliarchushoz (Szabó Lőrinc fordítása) | 87 |
Leuconoénak (latin nyelven) | 88 |
I/11. Leuconoénak (Bede Anna fordítása) | 88 |
Leuconoéhoz (Trencsényi-Waldapfel Imre fordítása) | 89 |
Leuconoéhoz (Imre Flóra fordítása) | 89 |
Epodusok | 90 |
16. A néphez (Bede Anna fordítása) | 90 |
Satirák (Bede Anna fordítása) | 91 |
II/2. Éljünk egészségesen! | 91 |
II/3. Igaz-e, hogy mindenki bolond? | 92 |
Epistulák (Bede Anna fordítása) | 95 |
II/1. Caesarhoz | 95 |
II/3. Ars Poetica | 96 |
Századvégi ének (Bede Anna fordítása) | 98 |
Titus Livius: A római nép története a város alapításától kezdve | 100 |
Bevezetés | 100 |
Romulus és Remus | 101 |
A Horatiusok és Curiatiusok | 102 |
Mucius Scaevola | 105 |
Kivonulás a Szent Hegyre | 106 |
Coriolanus | 108 |
A régi római hadsereg | 110 |
Ovodius: Átváltozások (Devecseri Gábor fordítása) | 112 |
Pyramus és Thisbe | 112 |
Orpheus és Eurydice | 115 |
Pygmalion | 117 |
Tristia | 119 |
Barbár tájakon (Kardos László fordítása) | 119 |
Tomi és az ottani élet (Csorba Győző fordítása) | 120 |
Phaedrus: Mesék (Terényi István fordításai) | 122 |
A királyt kérő békák | 122 |
A húsdarabbal úszó kutya | 123 |
A hű kutya | 123 |
A béka és az ökör | 123 |
A kutya és a krokodil | 124 |
A szerző | 124 |
A farkas és a házőrző kutya | 125 |
Az eunuch és a semmirekellő | 125 |
Csirke a gyöngyhöz | 126 |
A játékról és a kemény munkáról | 126 |
Vitruvius Tíz könyve az építészetről | 127 |
A szimmetriáról | 127 |
A dór és az ión oszloprend kialakulása | 128 |
A magánházak és elkülönített helyiségeik | 128 |
A falusi házak berendezése | 129 |
A víz vezetése | 130 |
Seneca: Erkölcsi levelek | 132 |
Játék az isteni Claudius haláláról | 138 |
Petronius: Satyricon | 141 |
Trimalchio lakomája | 141 |
Josephus Flavius: A zsidó háború | 150 |
A templom, Titus akarata ellenére, földig ég | 150 |
A templom égésének következményei | 154 |
Simon elfogatása | 155 |
A diadalmenet | 156 |
Masada ostroma | 158 |
Tömeghalál Masadában | 163 |
Martialis: Epigrammák | 165 |
A költő, saját verseskötetére (Szabó Lőrinc fordítása) | 165 |
Egy rossz szavalóra (Weöres Sándor fordítása) | 165 |
Ki az adós (Weöres Sándor fordítása) | 165 |
Aki pénz helyett tanácsot ad (Balogh Károly fordítása) | 165 |
A gőgös gazdag közkincse (Szabó Lőrinc fordítása) | 166 |
A tisztesség sorsa (Balogh Károly fordítása) | 166 |
Egy rossz költőre (Balogh Károly fordítása) | 167 |
Úrifiú (Szabó Lőrinc fordítása) | 167 |
Költő és milliomos (Szabó Lőrinc fordítása) | 168 |
Száll az idő (Radnóti Miklós fordítása) | 168 |
Sok hűhó semmiért (Bede Anna fordítása) | 168 |
Zsák a foltját (Szabó Lőrinc fordítása) | 169 |
A férjemésztő Galla (Horváth István Károly fordítása) | 169 |
Jó tanács részeges ígérgetőnek (Weöres Sándor fordítása) | 169 |
Bölcs előrelátás (Bede Anna fordítása) | 170 |
Pályatársak és közönség (Horváth István Károly fordítása) | 170 |
Cornelius Tacitus: Évkönyvek | 171 |
Bevezetés. Augustus halála | 171 |
Nero öngyilkosságra kényszeríti Senecát | 174 |
Iulius Aricola élete | 176 |
A germánok eredete, földje, szokásai és népei | 178 |
Ifjabb Plinius: Levelek | 187 |
Első könyv, 6. | 187 |
Első könyv, 14. | 187 |
Második könyv, 14. | 187 |
Harmadik könyv, 1. | 190 |
Negyedik könyv, 9. | 191 |
Hatodik könyv, 15. | 193 |
Hatodik könyv, 16. | 194 |
Hetedik könyv, 5. | 196 |
Hetedik könyv, 9. | 197 |
Hetedik könyv, 27. | 198 |
Nyolcadik könyv, 24. | 199 |
Suetonius: Nero | 202 |
Marcus Aurelius elmélkedései | 214 |
Jegyzetek | 217 |
Életrajzok | 234 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.