Vén Európa
Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: | Nyugat Kiadó és Irodalmi R. T. |
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: |
Vászon
|
Oldalszám: | 180
oldal
|
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar
|
Méret: |
19 cm x 14 cm
|
ISBN: | |
Megjegyzés:
|
Nyomtatta Hungária nyomda R.-T., Budapest.
|
Értesítőt kérek a kiadóról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
Előszó
Részlet a könyvből:
"Joigneau gyufát sercent.
Mélie mérgesen a fal felé fordul.
- Hány óra?
- Negyed.
A férfi morog, leszáll az ágyról és kilöki az ablaktáblákat. Már fönn a nap: július...
Tovább
Előszó
Részlet a könyvből:
"Joigneau gyufát sercent.
Mélie mérgesen a fal felé fordul.
- Hány óra?
- Negyed.
A férfi morog, leszáll az ágyról és kilöki az ablaktáblákat. Már fönn a nap: július végén frissebb, mint a levélhordók. Rózsaszín az ég, rózsásra festi az alvó házakat és rózsás a kihalt tér földje is, melyen úgy megnyúlnak a fák árnyai, akár este.
Joigneau nadrágba bújik és kimegy az udvarra, pössent: nagydarab rőt paraszt, sörtehajú; homok, szél és nap kifakították szőrzetét és eldurvították bőrét.
Három perc alatt elkészül, lábszárvédője, postássapkája is rajta, egészen estig.
Mélie rövid ingben alszik ilyen hőségben. Húsos váll emelkedik ki a takaró alól:
- Ne olyan lármával, felébreszted Josephet.
A kerékgyártóinas fent alszik a padlásfülkében, amit nem használtak semmire, minthogy a postáséknak nincs gyerekük."
Vissza
Fülszöveg
A Nobel-díjas - tehát egy hónap óta világhírű - Roger Martin Du Gard-t már a Nobeldíj előtt is ismerhette a magyar olvasó. A "Nyugat" Francia Dekameronja évekkel ezelőtt közölte már az "Afrikai Vallomás"-t, a gyűjteménynek talán legszebb, Du Gard-nak egyetlen novelláját s a tízkötetes «Thibault»- sorozatnak, az író legnagyobb művének híre, ha olykor csak részlegesen, ha némelykor torzítva, de hozzánk is eljutott. Azelőtt, kellő adatok híján, amiért, akkor, hajlandók voltunk a kritika közönyét, sőt elfogultságát okolni, csakis annyit tudhattunk meg Martin Du Gard életéről és pályájáról, amennyit az író maga árult el egy magánlevelében, vagyis hogy ezelőtt ötvenhat évvel, Parisban, polgári jólétben született, hogy leginkább vidéken, a normandiai Belléme-ben él s hogy egynéhány megsemmisített, megtagadott vagy forgalomból kivont könyvét nem számítva, irodalmi pályafutása épp a világháború előtt, egy vaskos élet- és nemzedékrajzzal, a «Jean Barois»-vel kezdődött.
Tartalom
Gyergyai Albert: Roger Martin Du Gard | 7 |
Vén Európa | |
A hordár felkel | 23 |
A reggeli vonatnál. - Flamart, a hordár | 29 |
A postahivatal | 37 |
Ennberg úr, a tanító | 41 |
Bosse, a kávés | 45 |
Merlavigneék, a két pék. - Xavierné, a fűszeres | 49 |
Diagne asszony, a magánzó | 53 |
Ferdinánd úr, a borbély. - Quérolleék, a vaskereskedőék. - Célestine fogadalma | 59 |
A plébános úr. - Célestine a plébánián. - A plébános Quérolleéknál | 64 |
Pouillaude, a kerékgyártó | 71 |
Massotné és a lánya | 75 |
Loutreék és a fritz, a konyhakertészek | 82 |
Az öreg belga menekültek. - A kis cigány. - A Mauricotte | 88 |
Flamertné | 99 |
A Bíró és a tanító | 105 |
Ebéd | 111 |
Az állomásfőnök | 115 |
Philiberte - A horgászok | 120 |
Marie-Jeanne Arnaldon. - Joigneau a Bírónál | 126 |
Sicavnené, Gueudetné és Touchené, a hadiözvegyek | 134 |
A csendőrök Páqueuxéknál | 139 |
Des Naviéres úr | 149 |
Mélie és Joseph a padláson | 157 |
A szürkület. - Houstin és Garibaldi. - Joigneau és a fiatalok | 160 |
Az állomásfőnök. - Loutreék. - A Mauricotte és a lánya. - Páqueuxék. - Des Naviéres úr | 166 |
A plébános elmélkedése | 172 |
Ennberg úr és nővére | 176 |
Témakörök
- Szépirodalom > Regény, novella, elbeszélés > Az író származása szerint > Európa > Franciaország
- Szépirodalom > Regény, novella, elbeszélés > Tartalom szerint > Falvak, tanyák, városok
- Szépirodalom > Regény, novella, elbeszélés > Tartalom szerint > Kor- és társadalomrajz
- Szépirodalom > Regény, novella, elbeszélés > Irodalmi díjas szerzők > Nobel-díjasok