1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Könnyű múzsa

Szerző
Budapest
Kiadó: Szépirodalmi Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 343 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Költő és valóság
Invokáció7
Milyen volt Lu Fu-szun, a gazda?9
Milyen az ő gazdasága és milyen az ő gazdasága11
Milyen palotában lakott a gazda, milyen bódékban az ő cselédei, és milyen ólakban az ő jószágai?15
Kik voltak a gazda barátai, tisztelői és ellenségei?17
Mit bizonyítanak a hold, a nap és a csillagok?20
Utazzunk Honoluluba és kizárólag Cinzano-Vermuthot igyunk!22
Don Martin, a komiszár, kielégítő magyarázattal szolgál25
Nem fizetnek az átkozott lakók29
Az enyveskezű Angel meghozza a hírt, a lakók tort ülnek32
A gazda leleményessége és annak eredményei35
Ingyen ebéd és letánia38
Szerelmes verset írok, de nem a feleségemhez42
Tiszteletre méltó urunk viszonya égi és földi hatalmasságokhoz46
A görbe szarvú kecskéről szóló költemény megszületik49
Költészet és valóság52
Meghal az anyósom, és én nagy bajba kerülök57
A Leon ló sorsára jutok, befognak a kocsiba60
A madár és az ő tolla64
Lasar, a nagyorrú földbérlő67
Csodát művelek és meggyógyítom magam71
Mérget iszik a feleségem, de nem pusztul bele75
Hu Tang-Ti, a mézes szájú ügynök, sötétnek látja a helyzetet81
A gazda a tejkósoltók szíves pártfogását kéri85
Ho Vei-Pao, a néma, megátkozza a gazdát87
Tiszteletre méltó gazdánk fölcsap "civilizáció apostolá"-nak95
Megtanulom a hittérítés fogásait97
Tabatingán a bennszülöttek inkább megmaradnának vadállataiknál100
A bohémiai konzul Straja, az éhenkórász költők pártfogója104
Tiszteletre méltó Li Fu-Szun gazdánk megfedd dicsőítő költeményeimért108
A gazda hitet tesz a gyermeknyúzás mellett111
A cselédek ketrecekbe zárják gyerekeiket, az eredmény mégsem kielégítő115
Kao-Csen, a kertész, fűbe harap116
A gazda a kertészt jégre téteti120
A kiszáradt kút fenekén találkozom együgyű bácsikámmal127
Emlékezés Ázsiára131
Miképpen tartják Peruban a rizs árakat134
Bácsikám jóakaratúlag helyrehozza a hibát138
A gazda úgy vigyáz bácsikámra, akár a hímes tojásra142
Felzavarom a csendőröket, eltörik hátamon a puskatust146
Li Lü-Pi, a város legélelmesebb prostituáltja, megmondja a gazdáról a véleményét151
Hu-chu, a borkereskedő tanácsot ad a gazdának...156
Az ember és a tetű159
A gazda beereszti szobájába feleségemet164
A költő boldogtalannak érzi magát166
A gazda megbetegszik, sötétség borul udvarára170
Legyen világosság!173
Olivér és az emberi világ
1. fejezet
amely korunk kultúrtörekvéseinek rövid krónikáját adja, és egyben az írómesterség feltve őrzött titkairól is lerántja a leplet. Az író bejelenti, hogy munkájáért igen, de munkája anyagáért: e világért semmi szín alatt nem vállal felelősséget181
2. fejezet
amelyben a falusi postás táviratokat kézbesít és földre süti a szemét. Mindenki gyanús a grófi kastélyban, de kiváltképp a nagymama és a szalonba szemtelenkedett kutyát. Egy kis tetű annak rendje és módja szerint elnyeri az Olivér nevet186
3. fejezet
amely teológiai vitával kezdődik, és utazással folytatódik. Olivér a falusi állomáson betekintést nyer az adófizetők pokoli lelkületébe194
4. fejezet
amelyben a női megbetegedések hírneves professzora, a Dalos Csalogányt Olivér jelenlétében az aszfaltra fekteti. Egy Artúr nevezetű úriember dicsfényben ragyogó homlokára teszi kezét, és közli e világgal Baruch Spinozával kapcsolatos zseniális ötletét201
5. fejezet
amelyben Oravetz, a színházi súgó megőrül. Olivér kiűzetik a Paradicsomból210
6. fejezet
amelyben Olivér, a kis tetű, nagy terveket sző, gáláns kalandokra készül, de a sors keresztülhúzza ábrándos számításait. Az őrült súgó végleg elveszíti maradék eszét, kérvényt ír és beadja a Minisztériumba217
7. fejezet
amelyben némi bizalom ömlik az államtitkár szívébe. Egy lovagias ügy és annak sajnálatos követelményei223
8. fejezet
amelyben a bérkocsis közli hallgatag feleségével, hogy párbajban agyonlőtték lovát. Olivér megismeri a sorsüldözött állatok reménytelen életét, és a koloncos kiskutya szőrözetében tölt egy emlékezetes éjszakát234
9. fejezet
amelyben Olivér Walter szén- és fakereskedő bűvös környezetébe kerül. Bulla választási ügynök fel van háborodva, és megtiltja feleségének, hogy fűszert vásároljon egy demokratától242
10. fejezet
amelyben Olivér szegények közé kerül, és nincs abban köszönet. Kahán, volt kifutó levelet ír a postán és ennek a levélírásnak rablási kísérlet a vége. A rendőr figyelmezeteti a postáskisasszonyt, hogy ahelyett, hogy szerelemről és pénzről beszélne, legjobban teszi, ha befogja a száját255
11. fejezet
amelyben megismerjük Ottót, az elhízott szokét. Példázat az igaz bíróról. Egy bíró részére módfelett kellemetlen dolog, ha a tárgyalás után hazáig kísérik az ugató kutyák263
12. fejezet
amelyben kiderült, hogy kétszer kettő négy, és hogy isten a világot hét nap alatt teremtette. Olivér előtt örök rejtély marad, és sohasem érti meg a házitanító verítékezésének az okát270
13. fejezet
amelyben Karát árverési becsüs, a doboróra lép, és kiárusítja a világ értékeit. Olivér meglepetéssel látja, hogy a kocsmában mindenki a maharadzsa egészségére iszik. Hogy ikrek vannak ezen a világon, az sok tévedésre ad okot278
14. fejezet
amelyben megállapítja Olivér, hogyha a hegyről szemléli az ember a várost, nincs a városban semmi hiba. A szenátor a filckalapos hölgyben rokonlélekre talál, majd egy LaoCse mondást idéz és átnyújtja a hölgynek az étlapot286
15. fejezet
amelyben a kémnő menekülni kénytelen és ezáltal Olivér ismét változtatja a helyét. Hőnik detektív előbb fenyegetőzik, majd később könyörgésre fogja a dolgot. De akárhogy is kétségbe van esve, fajtalankodó prostituáltak helyett Kant, Spinoza, Platon és Lévy-Bruhl szelleme tölti meg az éjszakát295
16. fejezet
amelyben kiderül, hogy e világ törvényei szerint minden a legteljesebb rendben van ezen a világon. Lujzi bevallja, hogy bár ivott, lopott és fajtalankodott, de nem viselt rangokat, nem volt hazug a tekintélye, erőszakkal sem bírt hatalmat és csak mértékletesen vetett ki adót302
17. fejezet
amelyben szemünk előtt tisztul meg Satanovics különben is makulátlan leliismerete. Olivér tanúja lesz a temetésrendezők gyűlölködő viszálykodásának, és rájön, hogy egy kövér disznó többet ér, mint egy sovány halott311
18. fejezet
amelyben Olivér hullarablók karmai közé kerül, és a rothadó falevelek, égig érő füvek és vad bozótok között átéli az ősvilág minden rémületét320
19. fejezet
amelyben görbe lábú Uhlen írnok virágot szed a réten. Olivér betekintést nyer a névtelen levél-írás technikájának bonyolult rejtelmei. Clavo docens pokoli bosszút hajt végre236
20. fejezet
amelyben Olivér bevonja vitorláit, miután az író otthonába visszakerült. Sorsa azáltal, hogy az író hajában elhelyezkedik, véglel jóra fordul. Rájön, hogy végeredményben egy tündérvilágban él: bántó illatú és piszkos tündérek között. Mindenki boldogul, csak az író hajtja le bűntudattal fejét332

Remenyik Zsigmond

Remenyik Zsigmond műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Remenyik Zsigmond könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Könnyű múzsa Könnyű múzsa

A címlapon tulajdonosi bejegyezés található.

Védőborító nélküli példány.

Állapot:
840 ,-Ft
4 pont kapható
Kosárba