Fülszöveg
Büszke örömmel prezentálja a Pilvax Publishing Corp. a magyar közönségnek, ezt a gyönyörű, immár klaszikus szerelmi regényt.
A Randevu Rómában először Budapesten jelent meg 1974 Karácsonyán. A siker olyan meteorszerű volt, hogy az akkori Reggeli Ujság azt írta: Claire Kenneth láz Pesten!
Egymásután nyomták a kiadásokat, hamarosan túlszárnyalva a Halálos tavasz és a Két fogoly példányszámát.
Ezt a fantasztikus sikert megirigyelték a kommunista irók és hamarosan vezércikkekben támadták az irónőt.
A Sztalindijas Aczél Tamás, azt irta az Irodalmi Szemlében, "Egy bestseller margójára" című durvahangú támadó cikkben, hogy felháborító, hogy Claire Kenneth művei 100 ezres példányban végzik a lélekrombolást. Nyugatbarátnak és ellenforradalmi szelleműnek bélyegezte.
Az eredmény, hogy Claire Kenneth könyveit betiltották és az irónő gyermekével együtt a legelső transportban volt a kitelepítésnél. Évekig dolgozott kényszermunkát a rizsföldeken. Az 1956-os szabadságharc után elmenekült és...
Tovább
Fülszöveg
Büszke örömmel prezentálja a Pilvax Publishing Corp. a magyar közönségnek, ezt a gyönyörű, immár klaszikus szerelmi regényt.
A Randevu Rómában először Budapesten jelent meg 1974 Karácsonyán. A siker olyan meteorszerű volt, hogy az akkori Reggeli Ujság azt írta: Claire Kenneth láz Pesten!
Egymásután nyomták a kiadásokat, hamarosan túlszárnyalva a Halálos tavasz és a Két fogoly példányszámát.
Ezt a fantasztikus sikert megirigyelték a kommunista irók és hamarosan vezércikkekben támadták az irónőt.
A Sztalindijas Aczél Tamás, azt irta az Irodalmi Szemlében, "Egy bestseller margójára" című durvahangú támadó cikkben, hogy felháborító, hogy Claire Kenneth művei 100 ezres példányban végzik a lélekrombolást. Nyugatbarátnak és ellenforradalmi szelleműnek bélyegezte.
Az eredmény, hogy Claire Kenneth könyveit betiltották és az irónő gyermekével együtt a legelső transportban volt a kitelepítésnél. Évekig dolgozott kényszermunkát a rizsföldeken. Az 1956-os szabadságharc után elmenekült és azóta New Yorkban él.
A Randevu Romában 1960-ban jelent meg Amerikában. A könyvért a lázas rajongás sosem hagyott alább. Ma is még Magyarországon, 1000 forintot fizetnek, egy agyonolvasott, szakadt példányért, ha valahol még fellelhető.
A regény felejthetetlen hősnője, akit az Éjszaka Kairoban ismert meg a közönség, - Tárnoky Anna.
Anna Budapesten éli át a légitámadások és a Gestapo terror borzalmas időszakát.
George, az angol gárdakapitány, - az Olaszországban diadalmasan partraszálló Montgomery hadseregében harcol.
A regény nagyobbrészt Rómában játszódik, a csodálatos örök város megelevenedik a könyv lapjain.
Az olvasó úgy érzi, hogy ő is ott van Itália kék ege alatt, lélekzetfolytva követi a drámai eseményeket, melyek filmszerű gyorsasággal peregnek, könnyű kalandokat és halálos tragédiákat vetve a felszínre.
A regény többi főszereplője: Zoltán, a magyar orvos, Giovanna a fiatal olasz lány, Günther az SS tiszt, Ellen Gibbs, az angol főhadnagynő, Hédy, a pesti lokál-tündér, mind felejthetetlenül tovább élnek az olvasóban.
Vissza