kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Zeneműkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Félvászon |
Oldalszám: | 351 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 28 cm x 20 cm |
ISBN: | |
Előszó | 3 |
Pusztafalutól-Karcsáig | 5 |
Eredeti táncok - Pusztafalu | |
Sarkantyús | 13 |
Csárdás | 15 |
Válltánc | 17 |
Leányjáték | 18 |
Sarkantyús-csárdás | 19 |
Csárdás-részlet | 24 |
Karikázó | 25 |
Füzérkajata | |
Csárdás | 28 |
Sarkantyús | 31 |
Forgatós | 34 |
Karikázó | 35 |
Karcsa | |
"Legjobb magyar csárdás" | 36 |
Feldolgozott táncok | |
Pusztafalusi karikázó és csárdás | 41 |
Abauji csárdás | 47 |
Füzérkajatai játék | 52 |
"Valóságos magyar csárdás" | 62 |
Viselet - Eredeti viseletek | |
Pusztafalu | 67 |
Füzérkajata | 70 |
Karcsa | 71 |
Színpadi viseletek | |
Pusztafalu | 74 |
Karcsa | 74 |
Viselet táblák | |
I-XI. | 76 |
Dalok | |
Bevetem a kertem alját | 87 |
A falusi kertek alatt | 88 |
A falusi bíró kapujába | 88 |
Hej, fáj a lábam | 89 |
Öntik már a vasat | 89 |
Pusztafalu gödörbe van | 90 |
Lassan hajtsál, kis angyalom | 90 |
Estve van, estve van | 91 |
Horvátiba nem jó lakni | 91 |
Ej, rozmaring, rozmaring | 92 |
Vártalak én szombat este | 92 |
Nincs itthon az én uram | 93 |
Ürge van a gödörbe | 93 |
Megérett a buzakalász | 94 |
Jó szeretni, de titokba | 94 |
Csillag, csillag | 95 |
Ablakomban három bokor | 95 |
Piros kendőm, de elvettél mindentől | 96 |
Édesanyám szidott engem | 96 |
Adatok | |
Táncok | 97 |
Viselet | 99 |
Dalok | 99 |
Előszó | 3 |
Hogyan olvassuk a táncleírásokat | 6 |
TÁNCOK | |
Szatmárököritó | 8 |
Fergeteges | 8 |
A fergeteges zenéje | 24 |
Mátészalka | 26 |
Cigánytánc | 26 |
A cigánytánc zenéje | 33 |
Nyírlugos | 34 |
Szombat este a Hortobágyon | 34 |
A táncok zenéje | 43 |
Marosbogát | 45 |
Csürdöngölő | 46 |
A csürdöngölő zenéje | 55 |
Kisterenye | 56 |
Kisterenyei páros | 56 |
A kisterenyei páros zenéje | 61 |
Párcserélő körtánc | 61 |
A párcserélő körtánc zenéje | 62 |
Battonya | 63 |
Tapsos lugozsana | 63 |
A tapsos lugozsana zenéje | 68 |
Pitvaros | 68 |
Bodajze vás, vy mládenci | 69 |
A bodajze vás, vy mládenci zenéje | 70 |
Tápé | 71 |
Darudöbögős | 71 |
A darudöbögős zenéje | 73 |
Fenyegetős | 74 |
A fenyegetős zenéje | 74 |
Madocsa | 75 |
Mártogatós csárdás | 75 |
A mártogatós csárdás zenéje | 82 |
Báta | 83 |
Bátai üveges és csárdás | 83 |
A bátai üveges és csárdás zenéje | 94 |
Alsószentmárton | 96 |
Jabuka | 98 |
A jabuka zenéje | 99 |
Nagyberki | 99 |
Lakodalmas | 100 |
A lakodalmas zenéje | 104 |
Tanácsok a viseletek elkészítéséhez | 107 |
DALOK | |
Hajdúszováta | |
Rózsa Sándor szereti a táncot | 109 |
Még azt mondják asztalom sincs | 109 |
Doboz | |
Most jöttem én | 110 |
Kék a kökény | 111 |
Haza, haza | 111 |
Mezőcsát | |
Rózsa, rózsa, | 112 |
Sej, ha lemegyek | 112 |
Pitvaros | |
Ei, nepi konu vodu (Hej, ne igyál pejlovam...) | 113 |
Magyarcsanád | |
Le ogor de primévará (Tavasszal a mezőkön) | 114 |
Tápé | |
Nincs szebb virág | 114 |
Cegléd | |
Felszántottam, felszántottam | 115 |
Akkor szép az erdő | 115 |
Sárpilis | |
Arra alá | 116 |
Látod, milyen ködös idő | 116 |
Még azt mondják, Sárpilisen | 117 |
Alsószentmárton | |
Cuvam ovce (Nyáját őrzi a réten) | 117 |
Nagyberki | |
Víz alá, víz alá | 118 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.