Private dancer
A tánc csak neked szól
Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: | LMP Publishing Kft. |
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: |
Ragasztott papírkötés
|
Oldalszám: | 318
oldal
|
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar
|
Méret: |
20 cm x 13 cm
|
ISBN: | 978-963-06-4123-4 |
| |
Értesítőt kérek a kiadóról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
Előszó
Néhány évvel ezelőtt Bangkokban, a Nana Plaza mintegy harminc go-go bárjának egyikében iszogattam a Mekong folyóról elnevezett thai whiskyt, amikor egy mellettem ülő fickó megkocogtatta a vállamat....
Tovább
Előszó
Néhány évvel ezelőtt Bangkokban, a Nana Plaza mintegy harminc go-go bárjának egyikében iszogattam a Mekong folyóról elnevezett thai whiskyt, amikor egy mellettem ülő fickó megkocogtatta a vállamat. Hi! Stephen vagyok, mondta és koccintásra emelte whiskyspoharát. Pete vagyok, mondtam és innentől együtt néztük a hiányos öltözékekben előttünk táncoló szépséges thai lányokat. Húsz éve voltam először Thaiföldön, mint egy angliai újság távolkeleti tudósítója - mesélte. A go-go lányok akkor korban éppen hozzám valók voltak és nagyon mulattam a lányokat kiguvadt szemmel bámuló, 40-50 éves „öregeken". No most, hogy már mi is ehhez a korosztályhoz tartozunk, és a lányok továbbra is 20-25 évesek, tudom, hogy a mi korunkban is jó velük valamit kezdeni. Mi lesz újabb húsz év múlva - aggodalmaskodott -, amikor továbbra is 20-25 éves lányok lesznek, de mi már igazi „old fart"-ok leszünk (ezt magyarra talán „vén szarnak" lehet fordítani). Remélem, akkor is fogunk itt találkozni, nyugtattam meg, majd áttértünk az önéletrajzi adatainkra. Tulajdonképpen már felhagytam az újságírással - mesélte - regényeket írok, amelyek általában távolkeleti környezetben játszódó krimik. Angliában mintegy tizenkét könyvemet adták ki, az egyikből tévéjáték is készült. A telet mindig Thaiföldön töltöm és igyekszem megérteni a thai életformát, a thai kultúrát. - A thaiok minket farangnak hívnak, ami a foreign (angolul külföldi) torzított változata. Különösen érdekes, hogy európai és amerikai férfiak tömegével választanak thai nőket szexpatnernek, de feleségnek is! Erről is írtam egy életrajzi elemekkel tarkított könyvet, azonban a kiadóm nem volt hajlandó megjelentetni, mert szerinte az nagyon különbözött az eddigi műveimtől. így aztán több hasonlóan kiadatatlan művemmel együtt feltettem az interneten a honlapomra, olvasd el! (A könyvet elolvastam, kicsit ugyan pesszimistának találtam, de sok mindenben tetszett.) Aztán ígéreteink ellenére az egész találkozónak, ahogy az ilyen bárbeli ismeretségeknek általában, nem lett folytatása.
Vissza
Fülszöveg
,,Nem tudom, hogy szerelem volt-e első látásra, de rohadt közel volt hozzá. Neki volt a leghosszabb haja amit valaha láttam, mélyfekete, és majdnem a derekáig ért. Mindig mosolygott, lágy barna szeme volt, amitől a szívem elolvadt, hosszú lábai és olyan alakja, hogy meglehetett érte dögleni. Teljesen meztelen volt, kivéve egy pár fekete bokacsizmát, amelynek az oldalán kis krómláncok lógtak. Azt hiszem, hogy a csizma volt az, ami megtette a magáét."
Thaiföld 1996. A patkány éve. Pete, a fiatal útikönyvíró besétál egy bangkoki go-go bárba és találkozik élete szerelmével.
Joy álmai nője: fiatal, elképesztően csinos, és egyike a Zombie bár legjobb kereső táncosainak.
Ami ezután következik, az a szex, drogok és hazugságok hullámvasútja, miközben Pete rájön, hogy az ő nagyon személyes, saját táncosa nem éppen az, akinek vallja magát. És hogy Joy nagyon messze van attól, hogy álmai nője legyen. Joy, a saját személyes rémálma.